12 июля, 2013 130 комментариев

В городе появится центр обучения казахскому языку

ec03c53f_resizedScaled_230to210В ближайшее время представители различных этносов смогут бесплатно изучить основы казахского языка.

Об этом корреспонденту BNews.kz рассказала главный специалист управления по развитию языков, архивов и документации города Алматы Кымбат Нурсултанқызы.

Уже 15 июля текущего года в Алматы начнет работу центр обучения казахскому языку для представителей некоренной национальности. Открыть его планируют в акимате Медеуского района города. На протяжении одного месяца представители различных этносов на безвозмездной основе смогут выучить азы государственного языка с лучшими преподавателями.

«Сейчас проходит набор в группы. Всего их будет около 3–4, примерно по 30 человек в каждой. Принимать в них будут представителей этнокультурных центров. Это ускоренный и краткосрочный курс. Основной акцент будет делаться на разговорную речь. Место занятий ещё уточняется», — рассказала К.Нурсултанқызы.

Загрузка...

(130) Комментарии

  1. тас says:

    Наконец-то власть начала шевелиться в этом вопросе.Правда для этого ей потребовалось 24 года.Начни она делать это раньше,сейчас была бы совсем другая ситуация в стране.Люди жили бы одной семьей,без ссор и обид.

  2. Нас рать! says:

    кто захотел тот уже выучил не только разговорный. Вообще все эти курсы пустая трата денег. Самый лучший стимулятор и учитель это языковая среда. Полное погружение. Тогда хочешь не хочешь овладеешь.
    Казак казакпен оз тилинде сойлеу керек алдынмен. Бизге карап баскаларда леседи.

  3. Русский says:

    Вещь хорошая, надеюсь спрос будет.

  4. Русский says:

    Самый лучший стимулятор и учитель это языковая среда. Полное погружение. Тогда хочешь не хочешь овладеешь.
    _______________

    А где эту среду искать?
    Наверное в ауле, в городах ее нет…

  5. Нас рать! says:

    согласен со «средмашевцем», в Кереку, Кызылжаре пока не та среда. На юге, в центре, западе среда соответствует. Но на севере Казахстана если продолжится та же тенденция о чем через пост упоминает «средмашевец» («тихой сапой……., 2,5 на чемоданах, и т. д.,) среда и там появится, вернее появляется. Это радует.

  6. Русский says:

    В городах среды нет, нет ее в Актау, нет ее и в Чимкенте…
    Бываем, знаем…
    Возможно вы общаетесь на базаре, там возможно …
    Смесь казахского, русского, узбекского…
    А вот мы общаемся с специалистами, классными специалистами..
    У них со средой проблема…
    Вернее среда есть, но русскоязычная и англоязычная..

  7. Нас рать! says:

    тебе только и остается что выдавать желаемое за действительное. Спорить с таким как ты дело бесполезное. Уровень не тот. Обывательский уровень мышления как у тебя, то это не мое. Как говорит ветеран сайта Скиф, с такими как ты дерьмо хлебать лаптями хорошо, знаешь толк, но уволь, не потребляю, оставляю тебе. Наедайся от пуза, здесь я тебе не конкурент.

  8. Русский says:

    Спорить с таким как ты дело бесполезное. Уровень не тот.
    _____________

    А у Вас как с уровнем?
    Грамматику казахского языка знаешь?
    Самого конкурентоспособного, востребованного и привлекательного а Казахстане?
    Или ты продвигаешь Великий язык не зная грамматики?

  9. феде дауну says:

    после последнего набега казахов на шныря они все для него на одно лицо. Шнырь, у всех змеи разные, хотя на лицо все может и одинаковы. Короче, одним наскоком шнырю весь мозг вынесли а латекс растянули.

  10. Русский says:

    Опять свой профнепригодный казакк тили тулите? сколько можно, елбастанцы? ну, не будут его учить русскеи, даже из под палки, а будут уезжать, остануться в Елбастане одни гибкопозвоночные, так их и русскими назвать трудно….бывшие русские…

  11. Imperskaya mova says:

    Русский: 12.07.13
    Спорить с таким как ты дело бесполезное. Уровень не тот.
    _____________

    А у Вас как с уровнем?
    Грамматику казахского языка знаешь?
    Самого конкурентоспособного, востребованного и привлекательного а Казахстане?
    Или ты продвигаешь Великий язык не зная грамматики?

    Русский плагиатчик! Помолчали бы. Научитесь правильно писать слово «советский». А то пишете «совецкий». Долго я хохотал!!!

  12. Imperskaya mova says:

    Нас рать!: 12.07.13
    согласен со «средмашевцем», в Кереку, Кызылжаре пока не та среда. На юге, в центре, западе среда соответствует. Но на севере Казахстана если продолжится та же тенденция о чем через пост упоминает «средмашевец» («тихой сапой……., 2,5 на чемоданах, и т. д.,) среда и там появится, вернее появляется. Это радует.

    Не согласен я Вами, Нас рать. На севере РК среда уже существует. В городах казахи составляют большинство населения или значительную его часть (например, в Кокшетау казахи 53% населения, в Павлодаре — 40%, Костанай — 30% и т.д.). Казахи представлены во всех сферах деятельности. Если на улице, в банках и т.д. обращаться только к казахам, то можно прожить и без русского языка.
    Казахский язык стал и языком науки, на казахском языке печатают учебные пособия, пишут статьи и монографии. Большая часть студентов обучается уже на казахском языке. Часть русских уже понимает казахский, если посмотреть на студентов вузов.

  13. Аноним says:

    (например, в Кокшетау казахи 53% населения, в Павлодаре — 40%, Костанай — 30% и т.д.)
    ___________________
    В Алма-Ате казахов 55%…
    Писать/читать из них может от силы 30%…
    О какой казахской науке идет речь?
    Об устной? разговорной?
    Казахский язык популярен у кондукторов-кричал — «Прямо по Абая, Барахолка, Оптовка, Зеленый базар»…
    не разу не слышал слова кок базар…
    Да на Барохолке…
    Жол, жол, ноги…

  14. Imperskaya mova says:

    Аноним: 12.07.13
    (например, в Кокшетау казахи 53% населения, в Павлодаре — 40%, Костанай — 30% и т.д.)
    ___________________
    В Алма-Ате казахов 55%…
    Писать/читать из них может от силы 30%…

    Откуда такая цифирька — 30%?
    Если копнуть, то большинство русских по-русски писать не в состоянии. Пример, Русский плагиатчик. Слово «советский» пишет «совецкий».

  15. тас says:

    Тролли на этом сайте все прекрасно понимают,в том числе и то,что закатывается эра колонизации Казахии русскими.Страна уходит из-под их влияния.Страна становится мононациональной,а это означает,что будущее за казахами и казахским языком.И чтобы они не говорили,все будет так как решат казахи.Это их злит,поскольку бациллы великодержавного шовинизма и имперских амбиций сидят в них глубоко.Пример тому комментатор «русский»,давно уехавший из Казахии,но денно и ношно,в ущерб своей работе и семье сидит за компом и поливает грязью Казахстан и все казахское.И даже умирая,он передаст своим внукам этот негатив,которые также будут негативно относиться к нам и нашей стране,вспоминая слова своего обиженного деда и несостоявшегося колонизатора.Поэтому, только через знание казахского языка и его использования в жизни,Казахия и казахи почувствуют себя независимой и суверенной страной.

  16. Русский says:

    Поэтому, только через знание казахского языка и его использования в жизни,Казахия и казахи почувствуют себя независимой и суверенной страной.
    =

    Государство в понимании Таса существуют для сохранения языка, так сказать заповедник казахкости…

    Такой бред может родиться только в голове идиота…

  17. Аноним says:

    Русский тебе этого не понять.Это не для твоего ума.Тем более обиженного казахами и судьбой человека.

  18. Аноним says:

    Русский,ты уже здесь с утра.Малееву надо тебе грамоту выписать как самому активному посетителю казахского сайта.

  19. Imperskaya mova says:

    Как ранее говорил Русский плагиатчик, если нет аргументов, то люди переходят на оскорбления. Вот и пример прискакал. Русский плагиатчик не в силах найти аргументы против слов Таса, решил Таса оскорблять

  20. Русский says:

    Ключевые: слабое развитие казахской интернет-журналистики, нехватка качественного и оригинального контента, слабая дизайнерская и техническая составляющая сайтов, низкая коммерциализация их деятельности, отсутствие интереса со стороны рекламодателей; необходимость перехода на латиницу для привлечения аудитории из других стран, низкая культура ведения полемики в комментариях.

    Еще одна проблема, о которой не любят говорить редакторы казахских сайтов, заключается в низких рейтингах сайтов общественно-политической направленности на фоне русскоязычных изданий аналогичного типа. По данным казахстанского сервиса интернет-статистики zero.kz, на сегодняшний день (по состоянию на 15 июня 2013 года) самым популярным интернет-изданием на казахском языке, специализирующемся на общественно-политической тематике, является ult.kz, который находится на 100-м месте общего рейтинга (3500 пользователей в сутки). Для сравнения: популярный русскоязычный общественно-политический сайт zonakz.net собирает аудиторию в 4 раза больше – 14 тыс. пользователей в сутки – и находится на 39 месте. Как говорится, все познается в сравнении.

    Хотя сами авторы исследования объясняют все это достаточно прозаично. Во-первых, среди пользователей Интернета существенно преобладают городские жители, которые в своем большинстве являются русскоязычными.

    Во-вторых, казахскоязычная аудитория Интернета представлена в основном молодежными группами, которые мало интересуются общественно-политической тематикой.

    В-третьих, так сложилось, что общественная и политическая элита страны, выступающая основными потребителями общественно-политической информации, предпочитает получать информацию на русском языке, что само собой делает русскоязычные СМИ более конкурентоспособными.

    Далее следует не совсем позитивный вывод: несмотря на количественное увеличение казахскоязычных сайтов, нерешенной остается главная проблема – завоевание аудитории и превращение интернет-изданий в один из основных источников политической информации. Пока особых успехов в этом направлении не наблюдается.

    Более того, как отмечают исследователи, для поддержания своих рейтингов или видимости своей успешности некоторые авторы казахско­язычных сайтов идут на разного рода ухищрения: создают искусственную посещаемость («подкручивают счетчики») или сами пишут комментарии к текстам. Хотя справедливости ради можно было бы отметить, что вряд ли в этом плане казахскоязычные интернет-издатели изобрели велосипед. Все это уже давно пройденный этап. Просто тем, кто идет не первым, приходится использовать даже такой опыт предшественников. Не то чтобы это оправдывает кого-то, но с точки зрения формальной логики это почти что неизбежно. Нечто вроде болезни роста.

  21. Русский says:

    За счет чего растет количество казахскоязычных сайтов.

    Другое немаловажное обстоятельство заключается в том, что серьезную роль в расширении сегмента казахскоязычного Интернета играет государственная политика по развитию интернет-журналистики. По словам вице-министра культуры и информации РК Армана Кырыкбаева, в 2012 году при поддержке государства было создано более 200 интернет-сайтов, подавляющее большинство которых является казахскоязычными. В текущем году, по словам чиновника, планируется открыть еще 450 сайтов и выделить 110 млн тенге на развитие интернет-ресурсов в целом.

  22. Русский says:

    Русский тебе этого не понять.Это не для твоего ума.Тем более обиженного казахами и судьбой человека
    _________________

    Почему не понять?
    Вы лучше спросите каково соотношение посещаемости русской и казахской ветки Алтын-Орды…
    Соотношение комментариев на на русской и казахской ветке Алтын-Орды…
    А после будем посмотреть…
    Петь ли дифирамбы казахскому языку…

  23. Русский says:

    2. Главными препятствиями для развития казахскоязычных интернет-СМИ остаются ограниченность аудитории и слабая ресурсная база. В борьбе за показатели и рекламодателей многие сайты вынуждены подкручивать счетчики и создавать видимость высокого рейтинга. Серьезных вложений в данный интернет-сегмент никто делать не хочет, а бизнесу он остается неинтересным из-за низких рейтингов. В этих условиях многие сайты работают на энтузиазме, из-за чего, в конечном счете, страдает контент и технические характеристики интернет-ресурсов.

    3. Перепост из других источников составляет около 1/5 части всего контента интернет-сайтов общественно-политической направленности. В контенте чисто интернет-изданий этот показатель заметно выше: около 25%. При этом достаточно низкой является доля перепоста из русскоязычных изданий, публикуемых с переводом (0,6%). Больше распространена практика, когда материал из русскоязычных СМИ публикуется напрямую без перевода.

    4. Сайты печатных газет хоть и существуют в сети гораздо дольше, чем обычные интернет-издания, но по уровню популярности они заметно уступают последним. Как показывает анализ, сайты печатных газет в среднем просматриваются в 2 раза реже, чем интернет-газеты. Взаимодействие с аудиторией (через комментирование) на страницах интернет-изданий также происходит гораздо чаще.

    5. Репортажи и научные публикации просматриваются аудиторией чаще, чем другие журналистские жанры. При этом сопровождение материала фотографией или рисунком значительно повышает интерес читателей.

    6. Среди тематических направлений наибольшим спросом у читателей пользуются историческая, религиозная и внутриполитическая тематики. В наименьшей степени казахскую аудиторию интересуют публикации по экономическим и международным вопросам.

    7. Сами сайты чаще всего публикуют материалы по внутриполитической и социальной тематике. Во внутриполитической сфере в 2012 году внимание авторов в большей степени привлекли такие темы, как политические партии, выборы и жанаозенские события с последующим судом над участниками беспорядков. В социальной сфере самыми часто освещаемыми темами стали преступность, здравоохранение и образование.

  24. Аноним says:

    В Астане славяне и другие неказахи ломятся,другого слова здесь не применишь,на курсы казахского языка.А ты русский говоришь,живя в России,что русские учить казахский язык не будут.Так же как и то,что русские массово покидают Казахстан.Все это ложь,пиздешь и провокация троллей.

  25. Русский says:

    В Астане славяне и другие неказахи ломятся,другого слова здесь не применишь,на курсы казахского языка.
    ——————

    В принципе я не против казахского языка…
    Я не против того чтобы его изучал (см. первый коммент)
    Я против шапкозакидательства…
    Казахскому языку до цивильности, государственности ой как далеко…
    И каждый год этот разрыв увеличивается.

  26. Аноним says:

    Русский,тебе откуда знать про казахский язык,коли ты живешь в другой стране,в другой культуре и в другой языковой среде.Тебе вообще оно надо.Я хоть и русский, но тебя действительно понять сложно.Ты действительно какой -то обиженный на казахов человек.

  27. Аноним says:

    Русский,тебе откуда знать про казахский язык
    ________________

    А вы наверное специалист казахского языка, казахской грамматики, казахской литературы?
    Или просто тролль?

  28. Аноним says:

    Я просто обьективный человек и зашел на этот сайт впервые.

  29. Русский says:

    Я просто обьективный человек и зашел на этот сайт впервые.
    ____________________

    Так ты не в теме?
    Просто тролль?

  30. Аноним says:

    Я просто высказал свое мнение.А вы как бешенные псы напали на меня.Это лишний раз подтверждает мои слова и многих других комментаторов.Это скорее вы тролли.Мне стыдно за вас.

  31. Аноним says:

    Аноним ты лучше беги с этого сайта,а то еще не такой срач услышишь.Сейчас еще твои сородичи подтянутся с погонялами сявка,федя,ермак и прочая шушера.

  32. Русский says:

    Я просто высказал свое мнение.
    ________________

    Мнений Ваших, как и мыслей не видать…
    Одна трель, вернее много тролли…
    Языка не знаешь, а свой пятак смярдячий вставляешь…
    Да икомменты пишешь парные..
    Сам себя комментишь…
    Явно неадекват…

  33. Аноним says:

    Русский ты хоть на обед ходишь или без перерыва работаешь.

  34. Аноним says:

    Русский сегодня суббота,иди хоть пивка попей.А то вообще крышу снесет.

  35. Аноним says:

    Ему нельзя от компа отходить,он же на работе.

  36. Imperskaya mova says:

    Русский плагиатчик! Напоминаю. Нужно писАть «советский», а не «совецкий». Кстати, не вздумайте слово «шведский» писать «швецкий»

  37. Каке says:

    Imperskaya mova! Напоминаю. Нужно писать на казахском языке, а не на русском. Кстати не вздумай по казахски с ошибками писать.

  38. щдг says:

    у него и нация такая есть-швейцары)))

  39. Александр says:

    Я все надеюсь, что люди для сплоченности будут находить общее, дорожить этим и строить большое будущее, ах нет, народ как всегда ищет различие кто выше, кто умнее, кто храбрее, столько находит различий что что уже думаешь, а может мы с другой планеты, а может у нас разные потребности, а может мы не люди, так и будем делиться по…..пока другие умножаются.

  40. Аноним says:

    Я все надеюсь, что люди для сплоченности будут находить общее
    —————

    Согласен, цивилизованны люди должны найти единство…
    Но к сожалению казахи к ним не относятся…

  41. Александр says:

    Казахи и Русские люди по этой причине найдут общий язык, общий язык не могут найти только НЕЛЮДИ. А в данное время идет только мелкая перебранка, кто кому наступил на ногу и зачем он это сделал, галдеж не больше. На самом деле Казахский народ замечательный народ! Ему присуще и слава и подвиги и самобытность и все другие качества которые присуще народу, но как и у каждого народа есть не лучшие его сыны! Зачем клеймить весь народ. Ибо нет плохих народов, есть плохие отпрыски своего народа.

  42. Аноним says:

    Зачем клеймить весь народ. Ибо нет плохих народов, есть плохие отпрыски своего народа.
    __________________

    А в чем клеймо? Ну ка расскажите мне о казахской цивилизации…
    О казахской цивилизованности, о стремлении к единству, даже между собой…
    Да среди казахов есть цивилизованные люди, да их много, но к сожалению они вне «казахской цивилизации».

  43. Йикссур says:

    слышь Александр, если ты русский то не встревай, против нормального русского против ничего не имеем, можно даже сказать что нормальные русские пользуются уважением, без иронии пишу. Мы против шовбыдла, против таких как сявка шнырь, ермак, типа «русский». Все казахи против этого генетического мусора. Нормальные люди на свой счет не примут наши определения, которые мы даем шовбыдлу.

  44. Аноним says:

    слышь Александр, если ты русский то не встревай, против нормального русского против ничего не имеем, можно даже сказать что нормальные русские пользуются уважением, без иронии пишу. Мы против шовбыдла, против таких как сявка шнырь, ермак, типа «русский». Все казахи против этого генетического мусора. Нормальные люди на свой счет не примут наши определения, которые мы даем шовбыдлу.
    ———————

    очень цивильный совет…
    верх казахской цивилизации и общественной мысли…
    с чем и поздравляю.

  45. Аноним 2 says:

    Для сявподобных, русских-шовиков, лад и казаков семиречья:
    В Ставропольском крае кавказец изнасиловал казака, отказавшегося платить дань
    14:46
    15
    Комментировать
    Система Orphus
    http://www.stavropolye.tv/12 июля казаки местного казачьего общества собирались на несанкционированный митинг, требуя от полиции и следователей разобраться с изнасилованием.
    В станице Рождественская Ставропольского края кавказец изнасиловал казака. СМИ утверждают, что это лишь вершина айсберга: такой данью семья аварцев якобы обложила всю станицу, а один житель платить отказался – и поплатился. Вчера, 12 июля, казаки местного казачьего общества собирались на несанкционированный митинг, требуя от полиции и следователей разобраться с изнасилованием.

    А также своими силами усилили проверку паспортов у приезжих. По версии следствия, конфликт, который привел к росту напряженности в станице, произошел так: вечером 15 июня подозреваемый потребовал от местного жителя возврата долга, а получив отказ, совершил те самые насильственные действия сексуального характера.

    Как пишет «Комсомольская правда», атаман Изобильненского районного казачьего общества Василий Шатерников рассказал о национальной подоплеке произошедшего.

    «Нашего казака Александра изнасиловал 28-летний аварец, проживающий по соседству. И это не первое изнасилование». Долг, за который казака изнасиловали, в станице действительно называют данью: «Как зарплата у людей, так начинают ходить и говорить «Ты нам должен!»

    Однако задержать насильника пока нельзя: он слег в больницу якобы с инфарктом и находится в Ставрополе.

    Допрыгаетесь, если не прекратите поливать говном то место, где живете

  46. Йикссур says:

    спасибо шовбыдло-анонист за поздравления.

  47. Александр says:

    Мне обидно, что люди ссорятся ругаются по национальному признаку. Да я Русский и с гордостью могу заявить об этом! И не судить Вас пришел сюда, а лишь попросить о благоразумии,Чернить друг друга, это не достойно воинов, войны все время восхваляли противников. А здесь я слышу ругань баб которые не поделили мужчину.

  48. Русский says:

    Федя ты ему по-казахски напиши…
    Он по-казахски не в зуб ногой…

  49. Требования к литературному языку says:

    1. Обработанность языка. Казахский язык – язык аграрного уклада хозяйствования, находящийся под влиянием фольклора. Казахская лексика в основном отражает сельское хозяйство, в большинстве — животноводство и деревенский быт. В казахской фонетике много труднопроизносимых звуков. Язык флективный, недостаточно обработанный, недостаточно адаптированный к применению в условиях постиндустриального общества.

    2. Нормированность языка. В казахском языке грамматические правила, в основном, неустойчивы, двойственны, иногда противоречивы, вследствие чего неукоснительное их соблюдение не осуществимо. Отклонение от литературных норм носит повсеместный характер.

    3. Стабильность языка. В казахском языке нет стабильности. Многие лексические единицы не несут однозначной смысловой нагрузки, применяются или одновременно в нескольких значениях или несколько лексических единиц применяются в одном значении. Лексика современного казахского языка, как словесное выражение понятия, подвержена грубому искажению как по смыслу, так и по форме.

    4. Дифференциация стиля языка. В казахском языке не сформированы официальные стили литературного языка для применения в сферах экономики, делопроизводства, науки и техники. Функционирование казахского языка в социально-политической и духовной сферах носило и до сих пор носит стихийный характер, что не способствует окончательному формированию политико-публицистического стиля языка.

    Современный казахский язык применяется, в основном, в быту. По нынешнему состоянию его можно охарактеризовать только как неофициальный (бытовой) язык, с вытекающими отсюда последствиями. Известно, в быту литературные нормы языка никем не контролируются, следовательно, они не соблюдаются. Основные отклонения от норм, имеющие место при повседневном применении казахского языка, встречаются в следующих формах: смысловая и форменная нестабильность слов; бессистемность в выражениях; запинания; грамматические, синтаксические, орфографические и орфоэпические ошибки; обилие вводных, парных слов и конфликтогенов, словоупотребление в форме пиджина, неполные и усеченные фразы.

    Эти литературные нормы с подобными формами отклонения автоматически выносятся и на официальный уровень словоупотребления. Таким образом, в казахской языковой практике бытовой стиль доминирует везде и повсюду, что закономерно в условиях отсутствия или не до конца сформировавшихся официальных стилей языка.

    5. Универсальность языка. Казахский язык не универсален, вследствие чего, и не функционален (если не считать некоторые сферы духовного развития, где о функционировании казахского языка можно говорить с натяжкой). Казахский язык еще остается неготовым для применения в таких сферах общественной жизни, как парламент или правительство, в управлении производством. Современный казахский язык, в силу недостаточного лексического богатства, не готов также и к универсальному применению на международном уровне, в производственной технологии, законотворчестве. Он никогда не функционировал в названных сферах. В советскую эпоху казахский язык применялся только в десяти из пятидесяти сфер общественной жизни, и это носило неполнокровный, а частичный характер. В таком состоянии остается он и поныне.

    6. Обязательность языка для всех членов общества. Казахский язык – это язык, у которого не осуществлена обязательность для всех членов общества. Несмотря на то, что казахский язык на конституционном уровне провозглашен как государственный, на практике его статус не реализуется всеми членами общества.

    7. Наличие устного (фольклорного) и письменного образцов языка. Казахский язык – это язык, имеющий устные и письменные образцы.

  50. Долой Колонизаторов says:

    Пока казахи не избавятся от колонизаторов, колонистов, ТС, Евразийского союза и прочих колонизаторских способов держать казахов в русской кабале, до тех пор они не избавятся от русского языка и будут продолжать глаголать на русском языке. А казахский язык будет оставаться языком резерваций и историческим экспонатом.

  51. Русский says:

    Йикссур, Скиф и Насратый это все одно лицо под разными никами…
    Литературного казахского языка не знают, грамотно писать не умеют…
    Их уровень бытовой разговорный язык…

  52. феде дауну says:

    Иикссур, шныря я не опускаю, как можно опускать опущенного? Просто из ветки в ветку я следую за ним и регулирую очередь. Жадный он, поназаписывает на свое 21 клиентуры так что к концу дня оно у него свистит как аэродинамическая труба после испытаний, а сам от изнеможения башку не может поднять, щерится только беззубым ртом похожим на 21 (рот тоже рабочий инструмент), устал уже прыскать на него нашатырь.
    Дерьмосос-средмашевец, да бог с ним с нашим казахским, главное чтобы у тебя и у шныря лагерного язык был шершавым. У федьки шныря даже 21 шершавое, когда напрягается. Пацаны говорили.

  53. Сак says:

    Знатоку литературного языка.Если русский такой развитый почему во всем мире им не пользуется. Отсталость казахского яз. результат колониального прошлого,но он сейчас навертывает упущенное. По сравнению с английским,немецким,французским,китайским,арабским и др. русский язык жалкий, беспомощный.И ареал его применения сокращается по дням. Скоро он останется в районе рязащины, может быть.

  54. Цак says:

    Знатоку литературного языка.Если казахский такой развитый почему во всем Казахстане им не пользуется. Отсталость казахского яз. результат колониального прошлого, и он сейчас свертывает напущенное. По сравнению с уйгурским,узбекским,татарским,дунганским,монгольским и др. казахский язык жалкий, беспомощный.И ареал его применения сокращается по дням. Скоро он останется в районе улытаущины, может быть.

  55. Imperskaya mova says:

    Каке: 13.07.13
    Imperskaya mova! Напоминаю. Нужно писать на казахском языке, а не на русском. Кстати не вздумай по казахски с ошибками писать.

    Не беспокойтесь, я казахский знаю, более того, я лекции читаю на казахском. И на казахском я пишу грамотно, без ощибок.
    А вам, Какашка, ой, извините, Каке, советую не изображать из себя казаха.
    Я могу доказать, что вы не казах, поскольку, если я перейду с вами на казахский, вы не сможете долго поддерживать разговор. Так ведь?

  56. Imperskaya mova says:

    Цак: 14.07.13
    Знатоку литературного языка.Если казахский такой развитый почему во всем Казахстане им не пользуется.

    Вранье это ваше, Цак! Казахским активно пользуются. В системе среднего и высшего образования казахский язык УЖЕ преобладает. Через несколько лет казахский будет преобладать в науке, сейчас русского и казахского в науке примерно 50 на 50. На казахском языке говорят 80-90 % проживающих в РК узбеков, уйгуров, таджиков, турок, азербайджанцев, курдов, на казахском языке УЖЕ может говорить часть русских.
    До революции русские казаки в Северном Казахстане были сплошь казахскоязычными.

    А ареал распространения русского действительно сокращается, и вы это сами видите и понимаете.

  57. Требования к литературному языку says:

    Все проблемы и беды казахского языка оттого, что он не соответствует первым четырем требованиям литературности. Если язык со своей бедностью и необработанностью лексики, противоречивыми правилами, форменной и смысловой нестабильностью терминов и понятий, отсутствием дифференциации стиля, флективностью не готов к универсальному применению во всех сферах жизни общества, то он никогда никакими другими мерами и средствами не станет государственным.

    На сегодняшний день казахские ученые-языковеды не разработали научной концепции национального литературного языка. Их представления о литературности языка скудны и туманны, далеки от профессионализма. Из-за того, что казахские языковеды не имеют четкого научного представления о литературности языка, у нас отсутствует однозначное определение (дефиниция) литературного языка, не выявлены признаки литературности языка, не очерчены требования, предъявляемые литературному языку постиндустриального общества.

    Казахский язык практически нефункционален, потому что не обработан на достаточном уровне, не нормирован, нестабилен, не дифференцирован на стили. В силу этого, как время показывает, затруднительно передать простую информацию и практически невозможно научить языку собственных детей, причем в течение достаточно длительного времени. (Частое явление: выйдя на определенный уровень образования, ребенок покидает «сферу», заполненную казахским языком (сказки, детская литература), и просто вынужден переходить на русский в среднем и высшем образовании. – «ДН»).

    Поскольку язык является общественным явлением, нельзя рассматривать его в отрыве от общества. Поэтому наряду с внутренней структурой языка, параллельно должны изучаться его внешние связи, то есть, связи с культурой, искусством, наукой, социальной политикой, и самое главное, взаимоотношение языка с современным, высокоинтеллектуальным, поликультурным человеком.

  58. Аноним 2 says:

    В станице Рождественская Ставропольского края кавказец изнасиловал казака. СМИ утверждают, что это лишь вершина айсберга: такой данью семья аварцев якобы обложила всю станицу, а один житель платить отказался – и поплатился. Вчера, 12 июля, казаки местного казачьего общества собирались на несанкционированный митинг, требуя от полиции и следователей разобраться с изнасилованием.

  59. Imperskaya mova says:

    Требования к литературному языку: 14.07.13

    Читали мы этот бред г-на Жуекешева.

    Во-первых, казахский язык, как впрочем и все тюркские языки, отличается четкими и однозначными правилами.
    Во-вторых, казахский язык НЕ ФЛЕКТИВНЫЙ, казахский язык АГГЛЮТИНАТИВНЫЙ, но Жукешев этого не знает, но рассуждает о казахском языке. Агглютинативные языки характеризуются четкой грамматикой и правилами.
    В-третьих, казахский язык обладает стилями, в том числе научным и официально-деловым.
    В-четвертых, относительно «просто вынужден переходить на русский в среднем и высшем образовании». В системе среднего и высшего образования казахский язык ПРЕОБЛАДАЕТ, в вузах лекции свободно читают на казахском языке. На казахском языке пишут монографии, учебники, учебные пособия, научные статьи, защищают диссертации, на казахском языке читают доклады на научных конференциях.

    «На сегодняшний день казахские ученые-языковеды не разработали научной концепции национального литературного языка. Их представления о литературности языка скудны и туманны, далеки от профессионализма».

    Это уровень самого Жукешева.

    Братья-казахи! Обратите внимание. О казахском языке рассуждает человечишко, который даже не знает, что казахский язык агглютинативен, а ведь об этом говорится в любом учебнике казахского языка.

  60. Требования к литературному языку says:

    Кандидат философских наук, сотрудник Казахской академии образования, автор двух десятков учебников, пособий и хрестоматий Канагат Жукешев

    Профессор Кажымурат Абишев, профессор, д.ф.н. о Канагате Жукешеве: Хотел бы высказать свое мнение о вашей книге «Государственный язык: современное состояние и философия развития» (на казахском языке). До этого я работал в ВУЗе. Много лет читал лекции на двух языках. Я – например, один из тех, кто переводил классические философские тексты: Сократа, Канта, Гегеля, Платона, Аристотеля и т.д. И я не согласен со всеми мыслями Канагата. Но думаю, что развитие казахского языка – вопрос, который всегда будет актуален. Перемены, которые несет в себе каждая эпоха, требуют изменения языка. И у нас есть такое, к сожалению, что если с чем-то не согласны, начинаем говорить: это надо уничтожить. Тот же Бекболат много говорил и о наших учебниках. В нашем государстве есть много недостатков, именно связанных с языком, казахами, даже Конституцией. Канагат не смог защитить докторскую диссертацию – ему не дали.

  61. Требования к литературному языку says:

    Мы привыкли считать казахский язык одним из самых богатых в мире по словарному запасу: сотни слов в семантическом поле лошади, восемьдесят слов в семантическом поле верблюда. К. Жукешев ставит это богатство в один ряд с богатством эскимосского языка, в котором есть отдельные слова для называния плывущего на запад или на север моржа, кормящегося моржа, спящего моржа и пр., а также с богатством одного из африканских языков, в котором связанных с верблюдом слов насчитывается две сотни. Эти богатства аграрного языка не востребованы в современном обществе, а слов, связанных с городским бытом, промышленностью, наукой в нашем языке катастрофически не хватает, делает вывод автор.

    Такой же критике автор подвергает положение о синонимическом богатстве казахского языка. Приводя конкретные примеры из «Словаря синонимов», он показывает, что в этом вопросе часто присутствует подтасовка – наши лингвисты в синонимический ряд загоняют слова, принадлежащие одному семантическому полю, но не являющиеся синонимами. И, самое главное, красота речи с обилием перечисляемых синонимов свойственна аграрному обществу, индустриальное же требует точности, однозначности, краткости. Т.е. вместо того, чтобы восторгаться бесконечными цепочками синонимов, казахским лингвистами следует заняться, по мнению автора, тем, чтобы каждому слову придать однозначный смысл.

    Затем автор «разделывается» с образностью казахского языка: образность свойственна всем языкам на аграрной стадии, это не особенность казахского языка как такового, а черта стадиального развития языка. Образность имеет целью приукрасить, усилить смысл и пр., в то время как язык науки и производства требует точности и краткости.

    Тем же манером К. Жукешев прошелся по богатству пословиц и поговорок казахского языка и другим его свойствам аграрного периода, утратившим значение, более того, мешающим ему выполнять его функции в современном обществе. Отдельно исследователь «помянул» неупорядоченность законов и правил современного казахского языка.

    Разумеется, вся эта ситуация отражается в учебниках и учебных пособиях по казахскому языку. Автор достаточно подробному анализу подвергает школьные учебники по казахскому языку для 5, 8 и 9 классов казахских школ. Он выявляет их ненаучность, несистематичность, склонность к многословию и красотам образной речи, за которыми утрачивается смысл. Упор в изучении языка делается на лексику аграрного общества и на изучение тысяч пословиц, поскольку богатство языка учащегося определяется знанием пословиц. Пословицы все эти и аграрная лексика, никак не связанные с повседневной жизнью большинства современных людей, с техникой и технологиями, вылетают из головы после получения аттестата, в результате выпускник школы не может от себя сформулировать даже самой простой мысли на языке, который он изучал 11 лет.

    Вот такую картину нарисовал автор. Ситуация усугубляется еще и тем, что активный субъект (гуманитарная элита), миссия которого заключалась в научном исследовании языковых проблем и обеспечении эффективных методик изучения государственного языка разными группами казахстанского общества, с самого начала не сумел выбрать правильную методологию исследования и превратился в тормозящий фактор процесса развития языка.

    Зира Наурзбаева
    Квалификация: культуролог, журналист-аналитик, переводчик, сценарист.

    Базовое образование: ФЭФ КазГУ им. С. Кирова. Специальность: экономист, политэконом. Победитель республиканской и лауреат всесоюзной олимпиады «Студент и НТП» по экономике и организации производства (Харьков, 1987).

    Культурология: канд. философских наук, тема диссертации «Мифоритуальные основания казахской культуры» (1995). С 2004 по 2006 год – главный редактор казахстанского культурологического альманах «Рух-Мирас» при Национальной библиотеке РК. Подготовила к печати две книги: «Миф казахской культуры», «Традиция и современность».

    Журналист: имеет более 100 публикаций в республиканской прессе по проблемам культуры, религии, философии, идеологии.

    Переводчик: 2006-2009 – перевод с казахского языка на русский 4-томника С. Кондыбая «Мифология предказахов» и его книги «Гиперборея: родословие эпохи сновидений» (издат. «СаГа», Алматы, 2008, 2011, общий объем более 160 п.л.)

    Сценарист: сценарий мультфильма «Сотворенные из огня»по мотивам киноповести Т. Асемкулова «Смерть Кокбалака» (в соавторстве с Т. Мукановой, «Казахфильм», 2011. Реж. Адай Абельдинов). Сценарий мультипликационного сериала «Бату: в поисках Золотой чаши». Пробуется в прозе (рассказы «Соперница», «Муха», «Элька»).

  62. Адайцу-оборотню says:

    В станице Рождественская Ставропольского края кавказец изнасиловал казака. СМИ утверждают, что это лишь вершина айсберга: такой данью семья аварцев якобы обложила всю станицу, а один житель платить отказался – и поплатился. Вчера, 12 июля, казаки местного казачьего общества собирались на несанкционированный митинг, требуя от полиции и следователей разобраться с изнасилованием.

    Федюха, привет родной!))) Я не скиф и не нас рать.. Езжай в эту станицу, покажи им каким местом думаеш!

  63. Требования к литературному языку says:

    Читали мы этот бред г-на Жуекешева.
    =======

    Imperskaya mova, а вы кто по образованию? Какая у вас ученная степень? кандидат наук, доктор наук? академик?

  64. Требования к литературному языку says:

    Читали мы этот бред г-на Жуекешева.
    =======

    Imperskaya mova, а вы кто по образованию? Какая у вас ученная степень? кандидат наук, доктор наук? академик?
    Какие у вас есть научные труды, как с ними можно ознакомиться?

  65. Русский says:

    Русский плагиатчик! Напоминаю. Нужно писАть «советский», а не «совецкий». Кстати, не вздумайте слово «шведский» писать «швецкий»

    1. Есть такая штука, как инет-сленг, белемс, елбастанец?или как?
    2. Меня в субботу в инете-то и не было, а костерите вы меня цельную субботу, вы что, елбастанцы?очумели?

    ps/ Елбастанцы, так трудно сообразить, что под НИКом «Русский» пишу не токмо я один?))))

  66. 1 says:

    ВЕРБЛЮДЫ…..

  67. Аноним says:

    Мова выпускник зоовета. Специалист по искусственному осеменению баранов.
    Он уже много баранов осеменил. Передовик производства.
    Вы у него лучше спросите что такое Кыркуйек?
    В этом его специализация.

  68. Imperskaya mova says:

    Imperskaya mova, а вы кто по образованию? Какая у вас ученная степень? кандидат наук, доктор наук? академик?

    Вообще-то не не «ученная», а «ученая».

    Филолог. Имею ученую степень кандидата наук, ученое звание доцента, преподаватель вуза, переводчик в различных вариантах с турецкого, казахского и русского языков, около 90 научных и учебно-методических работ, несколько монографий и учебных пособий. Веду лекции на казахском языке.

  69. Русский says:

    /Имею ученую степень кандидата наук/

    А защищался где, ежели не секрет?

  70. Русский says:

    и в каком году….

  71. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13
    /Имею ученую степень кандидата наук/

    А защищался где, ежели не секрет?

    Русский: 14.07.13
    и в каком году….

    «Может, тебе еще ключ от квартиры, где деньги лежат?» (О. Бендер)

  72. Русский says:

    Просто, ежели ты напишешь: защищался в КЗ, с с 95 г. и выше — всё мне будет ясно….

  73. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13
    Просто, ежели ты напишешь: защищался в КЗ, с с 95 г. и выше — всё мне будет ясно….

    А после вашего «совецкого» мне УЖЕ стало ясно, кто вы такой. Я очень не люблю людей, которые пишут с ошибками, в особенности, если они выступают в качестве патриотов русского языка.

  74. аноним says:

    Мова, не пиши своих данных, шовинисты могут вычислить тебя и ликвидировать. Им главное уничтожить патриотически настроенную интеллегенцию из казахов.

  75. аноним says:

    конспирация и еще раз конспирация. нужно давать меньше инфы о себе и больше узнавать о врагах. мы должны быть готовы.

  76. Аноним says:

    Мова, процитирую что нибудь из своих трудов…
    Если очень не стыдно…
    Филологи должны грамотно отвечать своим оппонентам.
    А как насчет вашего мнения, как филолога, на 3 пункт?
    «3. Стабильность языка. В казахском языке нет стабильности. Многие лексические единицы не несут однозначной смысловой нагрузки, применяются или одновременно в нескольких значениях или несколько лексических единиц применяются в одном значении. Лексика современного казахского языка, как словесное выражение понятия, подвержена грубому искажению как по смыслу, так и по форме.»

    Или Вы в принципе согласны?

  77. Аноним says:

    Imperskaya mova, а что означает кыркуйек? Вам как филологу стыдно этого не знать?

  78. Imperskaya mova says:

    аноним: 14.07.13
    Мова, не пиши своих данных, шовинисты могут вычислить тебя и ликвидировать. Им главное уничтожить патриотически настроенную интеллегенцию из казахов.

    Это мы должны их вычислять шовиков и ликвидировать, а не они нас.

    Аноним: 14.07.13
    Imperskaya mova, а что означает кыркуйек? Вам как филологу стыдно этого не знать?

    Вычитали где-то казахское название сентября и тупо задаете этот вопрос?

    «3. Стабильность языка. В казахском языке нет стабильности. Многие лексические единицы не несут однозначной смысловой нагрузки, применяются или одновременно в нескольких значениях или несколько лексических единиц применяются в одном значении. Лексика современного казахского языка, как словесное выражение понятия, подвержена грубому искажению как по смыслу, так и по форме.»

    Жукешев никаких примеров не приводит, а что-то голословно утверждает. Поэтому сказать, ЧТО Жукешев имеет в виду, мне непонятно. Что касается применения слов в нескольких значениях, то это обычное дело. Например, русск. «ручка» как принадлежность для письма и как принадлежность двери.

  79. Аноним says:

    Вычитали где-то казахское название сентября и тупо задаете этот вопрос?
    ______________

    Нет это вопрос как к филологу…
    Кыруйку стал названием месяца только в постсоветском Казахстане…
    Что это слово означало у казахов?

  80. Аноним says:

    Жукешев никаких примеров не приводит, а что-то голословно утверждает. Поэтому сказать, ЧТО Жукешев имеет в виду, мне непонятно.
    ________________

    Например аффикс -ша/-ше….
    Какой окрас он придает именам существительным?

  81. Imperskaya mova says:

    Кыруйку стал названием месяца только в постсоветском Казахстане…
    Что это слово означало у казахов?

    Этнографический термин, связанный с таким бараном, как вы

    Например аффикс -ша/-ше….
    Какой окрас он придает именам существительным?

    Нет такого понятия «окрас имен существительных».

    Я никаких консультаций шовикам давать не собираюсь. Это можно продолжать до бесконечности. Я отвечаю. Шовик задает еще вопрос, экзаменуя меня, потом еще вопрос, потом ищет изъяны в моем ответе и т.д.
    Разговор шел о голословных утверждениях Жукешева.

  82. Аноним says:

    Разговор шел о голословных утверждениях Жукешева.
    _____________________

    Какой же ты филолог? Опровергни его докажи что:

    «Нормированность языка. В казахском языке грамматические правила, в основном, устойчивы, не двойственны, никогда не противоречивы, вследствие чего укоснительное их соблюдение осуществимо. Отклонение от литературных норм носит исключительно редкий характер.»

  83. Аноним says:

    Этнографический термин, связанный с таким бараном, как вы
    —————

    Да ты что в честь русских шовиков назван месяц? Непорядок…
    Куда смотрят казахские нацики, не организуют пикетов и демонстраций? Требуя исключить это слово из лексикона…

  84. Imperskaya mova says:

    Аноним: 14.07.13
    Разговор шел о голословных утверждениях Жукешева.
    _____________________

    Какой же ты филолог? Опровергни его докажи что:

    «Нормированность языка. В казахском языке грамматические правила, в основном, устойчивы, не двойственны, никогда не противоречивы, вследствие чего укоснительное их соблюдение осуществимо. Отклонение от литературных норм носит исключительно редкий характер.»

    Сначала скажите, вы являетесь ослом?

  85. Аноним says:

    Сначала скажите, вы являетесь ослом?
    _________________

    Судя по комментам чувствуется аргументированный ответ филолога, кандидата наук.

  86. Imperskaya mova says:

    Так вы осел или нет?

  87. Imperskaya mova says:

    Аноним не хочет ответить на один мой вопрос, но мне задает много вопросов

  88. Imperskaya mova says:

    Повторяю. Вы осел или нет?

  89. Аноним says:

    Аноним не хочет ответить на один мой вопрос, но мне задает много вопросов
    —————-

    Так это же ты назвался филологом, кандидатом наук…
    Пернуть смог, умей ответить…

    Кстати кыркуйек, это противозачаточное средство барьерного типа.
    Мы знаем ваш ник — Imperskaya mova.
    А ваше настоящее имя наверное Кыркуйек?
    По вашим комментам других ассоциаций нет…

  90. Imperskaya mova says:

    Кстати кыркуйек, это противозачаточное средство барьерного типа.

    Я же сказал, что этнографический термин, связанный с таким бараном, как вы.

    Как говорил Русский плагиатчик, дубль намба фри. Вы осел или нет? Если молчите, значит соглашаетесь с тем, что вы являетесь ослом.

  91. Аноним says:

    Детский сад…

  92. Imperskaya mova says:

    Аноним: 14.07.13
    Детский сад…

    Вот именно. Аноним-Осёл не может ответить на мой ОДИН вопрос.

  93. Требования к литературному языку says:

    Еще на стыке XVI-XVII веков Ф. Бэкон отметил: «Рассматривая материалы самого языка, можно сделать очень важные, вместе с тем заслуживающие пристального внимания, выводы о психическом складе и характере народа, говорящего на этом языке». Пестрая аграрно-бытовая лексика казахского языка нашла зеркальное отражение в национальной философии, образовании, психологии и менталитете нации, в целом, и в духе казахского народа.

    При бессистемном разговоре на казахском языке мысль становится непонятной. Уровень овладения людьми языком и их грамотность сказывались на результатах деятельности: кризис языка сопровождался упадком культуры. Тематическая политика, навязанная казахским писателям, причем, не без помощи советских идеологов, загнала литературу и искусство в деревню.

    Носители языка аграрного уклада породили и аграрную (крестьянскую) субкультуру, соизмеримую со своим социальным происхождением и удовлетворяющую потребностям только деревенского жителя – чабана, тракториста… Идейной надстройкой была выбрана антигородская агитация, выражающаяся в восхвалении деревни и натравливании деревенского жителя против города. Так называемая «деревенская болезнь», с антицивилизационным симптомом, получила широкое распространение с подачи идеологии КПСС, направленной на концентрации казахов в сельской местности, подальше от индустрии и городской культуры.

    Творцам деревенской субкультуры, воспитанным в казахской аульной традиции, окончившим казахский филфак, не удалось развить интеллект так, чтобы им было под силу осмыслить и осознать тенденции, исследовать причину негативных последствий, избежать статического состояния, найти альтернативный путь развития литературы и искусства. Победил консервативный менталитет доморощенного мастера, так и не перешагнувшего за пределы запросов своего односельчанина.

  94. Каке says:

    Imperskaya mova. Если не любишь писать с ошибками, пиши по казахски без ошибок! Зачем конституцию нарушаешь? Забыл какой у нас государственный язык?

  95. Каке says:

    Imperskaya mova. Каке, это ласково-уменьшительное от слова Казахстан. Как Саке от Сакен и Маке от Маулен. Так что не надо называть Казахстан какашкой, твои друзья этого не одобрят!

  96. Imperskaya mova says:

    Каке: 14.07.13
    Imperskaya mova. Каке, это ласково-уменьшительное от слова Казахстан

    Мына Каке алжып кеттi.

    Ну-ка, переведите.

    Кстати, тут казахский язык оскорбляют. Защитите казахский язык. Я жду

  97. Требования к литературному языку says:

    Выдающийся немецкий философ, языковед Вильгельм фон Гумбольдт сказал: «язык тесно переплетен с духовным развитием человечества и сопутствует ему на каждой ступени его локального прогресса или регресса, отражая в себе каждую стадию культуры». Казахский аграрный язык переплетался и сопутствовал только аграрной субкультуре. Создатели агросубкультуры не осуществили и не смогли осуществить то, чего нет в их словарном запасе.

    Лексический фонд казахского языка, состоящий в основном из слов, отображающих жизнь животновода, и доминирование бытового стиля в словоупотреблении предопределили тематику и содержание литературы и искусства. Казахский писатель вышел из юрты, в молодости занимался пастушеством, сейчас живет в мегаполисе, едет на «Мерседесе», пьет коньяк, но все равно думает только о баранах, тракторе, навозе, и продолжает гневно и яростно сопротивляться цивилизации, испытывая огромную ментальную скованность. Его затвердевший, не поддающийся самоактуализации мозг рисует того же «положительного» героя, какого рисовали в середине прошлого века. Он чувствует себя как верблюд, застрявший на пересечении улиц Абылай хана и Шевченко, что в центре Алматы, где гудят моторами и трещат колесами с одной стороны троллейбусы, с другой –трамваи, с третьей – автомобили.

    Базирующийся на житейской практике, руководствующийся только метафизикой, выходец из деревни с трудом мог создать произведение культуры для городского интеллигента. По простой причине, что на аграрно-бытовом языке невозможно создавать что-нибудь, что удовлетворило бы духовные запросы человека постиндустриального общества. Были робки и редки пробы пера казахских писателей на производственные, технологические, научно-технические, военные, международные темы. Не были созданы запоминающиеся художественные образы общественных деятелей, ученых, инженеров, дипломатов. Жизнь и деятельность человека в условиях рыночных отношений так и остались вне поля зрения казахской литературы. Грандиозные политические события и явления, связанные с переходом из одной формации в другую, с демократическими преобразованиями в обществе, также остались не выраженными через художественные образы наших современников.

    Люди перестали следить за новинками художественной литературы, написанными на казахском языке, не простаивают в очередях за билетами у театральной кассы для просмотра постановок казахских режиссеров, потому что казахская художественная культура стала неконкурентоспособной. Если быть конкретнее, то сейчас нет казахской художественной культуры как таковой. Она мертва. На деревенскую субкультуру нет спроса не только у иноязычных, но и своих казахстанских граждан, в том числе, как ни парадоксально, у казахскоязычных, более-менее продвинутых.

  98. Русский says:

    Во-первых, казахский язык, как впрочем и все тюркские языки, отличается четкими и однозначными правилами.
    ——————

    Ну ка расскажи нам четкие и однозначные правила образования сложно-составных слов в казахском языке..

  99. Русский says:

    Агглютинативные языки характеризуются четкой грамматикой и правилами.
    ————-

    Ну ка расскажи нам четкие правила образования уменьшительно-ласкательной формы в казахском языке?

  100. Каке says:

    Казахский язык оскорбляют те, кто не хочет на нём излагать свои мысли. Такие как ты и твои друзья-псевдопатриоты.

  101. Русский says:

    Братья-казахи! Обратите внимание. О казахском языке рассуждает человечишко, который даже не знает, что казахский язык агглютинативен, а ведь об этом говорится в любом учебнике казахского языка.
    ________________

    Наверное вы ему плохо лекции читали, г-н профессор.

  102. тас says:

    Русский,ты пошел бы поужинал,а то без завтрака,обеда и ужина работаешь.Да и без выходных.Сколько тебе платят твои хозяева?

  103. Shturmovik says:

    мой пост Малеев забанил. Поэтому скажу помягче дурик по кличке русский тебя нужно продать в рабство арабам как женщину язычком своим ты чтото много говоришь. А хочешь?

  104. берик-серик и ермек says:

    Братья-казахи! Обратите внимание. О казахском языке рассуждает человечишко, который даже не знает, что казахский язык агглютинативен, а ведь об этом говорится в любом учебнике казахского языка.
    ________________

    Наверное вы ему плохо лекции читали, г-н профессор.

    Хахаха! Клоуны право слово другим не назовешь! запомнил одно слово аллюгативен и выставляет его везде как свои пять копеек, а что но означает не знает. Главное страшно звучит — аллюгативен!. Еще одна отмазка не учить казахский язык. Ну и не надо жизнь заставит.. куда он денется с подводной лодки под названием Казахстан? Только в Россию? Скатертью дорога!

  105. Русский says:

    А после вашего «совецкого» мне УЖЕ стало ясно, кто вы такой. Я очень не люблю людей, которые пишут с ошибками, в особенности, если они выступают в качестве патриотов русского языка.

    Про совецкий…..

    Я же прикалывался, казахокандидат с казахокандидатской, купленной в подземном казахопереходе г. Верного за отару казахоовец….
    Прав, Задорнов,ну, какие же американцы (читай, елбастанцы) тупые…..

  106. Русский says:

    /Хахаха! Клоуны право слово другим не назовешь! запомнил одно слово аллюгативен/

    Я могу сказать проще: ваш доиндустриальный казак тили банально профнепригоден в реналдиях 21 века и то, что вы, елбастанцы, пасётесь в русской версии сайта — красноречиво об этом свидетельствует……….

  107. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13
    пасётесь в русской версии сайта — красноречиво об этом свидетельствует……….

    Мы здесь для того, чтобы русская версия сайта не превратилась в сайт «Русские.Кз».

    А такие слова: «ваш доиндустриальный казак тили банально профнепригоден в реналдиях 21 века» я обязательно даю читать лояльным вам казахам. Результат — быстрое излечение таких казахов от русофильства.

  108. Русский says:

    Руский-МСМ
    А еще, импер-болтун, дай почитать твоим елбастанцам про то, сколько славян и немцев сбежало из твоего казахорая и еще сбежит…..

  109. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13

    Про совецкий…..

    Я же прикалывался

    Шовик! У вас реально крыша едет: вы же недавно говорили, что это написал кто-то другой с таким ником, а теперь говорите, что это вы написали и «прикалывались»?!

    Вы договоритесь и сделайте по порядку: Русский плагиатчик I, Русский плагиатчик II, Русский плагиатчик III, Русский плагиатчик IV, Русский плагиатчик V, Русский плагиатчик VI и т.д.

  110. Русский says:

    идиот, «совецкий» писал я, иные посты про ваш чабанский казак тили писал иной блоггер

  111. Русский says:

    ты хоть за стилем следи, якобы казахоучёный….с якобы казаходипломом и казаходиссертацией, купленной в подземном переходе….ибл я всегда употребляю слово, елбастанцы….

  112. Требования к литературному языку says:

    В языковой практике осуществляется масштабная деградация казахского языка. Казахский язык бессовестно жестоко оскорблен, обнажен с целью наглядной демонстрации его несостоятельности и полуфункциональности на государственном поприще. Для создания «потребности для знания языка» казахи, понимая это в буквальном смысле, пытаются организационными мерами вынуждать русскоязычных изучать казахский язык. Абсурдность этого отчаянного шага заключается в том, что инициаторы данного проекта не догадываются, что в Казахстане нет такой интеллектуальной силы, которая могла бы обеспечить информационное пространство содержательным материалом на казахском языке. С целью заполнения 50-ти процентного эфирного времени на казахском языке передаются никому не нужные, дешевые концерты, с участием аульных исполнителей, естественно, во время, когда основное население погружается в ночной сон. Потому что передачи на казахском языке не представляют духовной ценности, на них рекламу не заказывают, они нерентабельны. С полуночи до утра слушать песню самодеятельного артиста из глубинки никто не собирается.

    Вот таким образом, через смех над казахским языком и позор, его обыденные сторонники «решают» проблему. Они вывели язык на экраны для заполнения эфирного времени, испытывающего острый дефицит материалов, потом решили сделать одолжение – ночным покроем закрывать его обнаженную сущность.

  113. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13
    Руский-МСМ

    Граждане шовики! Слово «русский» пишется с двумя «с».

    «в Казахстане нет такой интеллектуальной силы, которая могла бы обеспечить информационное пространство содержательным материалом на казахском языке. С целью заполнения 50-ти процентного эфирного времени на казахском языке передаются никому не нужные, дешевые концерты, с участием аульных исполнителей».

    Посмотрите на Российское телевидение на русском языке. С утра до ночи идут передачи, типа «Дома-2», где молодые люди на всю страну устраивают секс-оргии. Сами русских РФ тошнит от «интеллектуальных» передач на русском языке.

  114. Русский says:

    Можно выбрать на любой вкус…
    Список федеральных каналов
    Первый канал
    Россия 1
    Россия 2
    НТВ
    Пятый канал СПБ
    Россия Культура
    Россия 24
    Карусель
    Общественное телевидение России (ОТР)
    ТВ Центр
    РЕН ТВ
    СТС
    Домашний
    Спорт
    Спорт плюс
    Звезда
    Мир
    ТНТ
    Муз-ТВ
    Перец
    Euronews-Россия
    ТВ3
    2×2
    Пятница!
    Канал Disney
    Ю
    РБК

    Очень много переводных каналов на русском языке…
    Картун, Никелодеон, Хистори….

  115. Аноним says:

    мой пост удалили, другими словами.
    Русские это дети нехорошей женщины, которая неразборчива в половых связях. Ввиду дикого сексуального влечения к особям мужского пола у нее появляется потомство с нарушенной психикой и задержкой в психомоторном развитии. Отцовство своих детей не может установить каждая 3 женщина, ибо зачатие потомства происходило не только с одним, а с множеством самцов с интервалом в 30-40 минут и в состоянии алкогольного опьянения, беспамятства. Результаты таких связей ярко демонстрирует сайт А. О. Выступающие под никами русских и саботирующие казахскую государственность являются плодами любви русской женщины и группы русских мужиков.
    Малеев! Видишь ни одного матерного слова, неужели удалишь?

  116. Адекват says:

    мой пост удалили, другими словами.
    Казахские это дети нехорошей женщины, которая неразборчива в половых связях. Ввиду дикого сексуального влечения к особям мужского пола у нее появляется потомство с нарушенной психикой и задержкой в психомоторном развитии. Отцовство своих детей не может установить каждая 3 женщина, ибо зачатие потомства происходило не только с одним, а с множеством самцов с интервалом в 30-40 минут и в состоянии алкогольного опьянения, беспамятства. Результаты таких связей ярко демонстрирует сайт А. О. Выступающие под никами казахских и превозносящие казахскую государственность являются плодами любви кказахской женщины и группы казахских мужиков.
    Малеев! Видишь ни одного матерного слова, неужели удалишь?

  117. Русский says:

    /Выступающие под никами русских и саботирующие казахскую государственность являются плодами любви русской женщины и группы русских мужиков./

    Дубль намба фо, цитата из матчасти))):

    После развала СССР казахи громогласно объявили себя государство-образующей нацией, однако культура и язык казахов не являлись государство-образующими ни в советское время, ни после развала СССР, потому что все системы постсоветской, либеральной государственности с 1991 года продолжали создаваться на русском языке, на основе полученного русского образования и на базе всех готовых систем Советской (т.е. Российской) государственности. А казахский язык после развала СССР лишь продолжал выполнять функции сугубо этнической культуры и быта, не имея никакого отношения ни к установлению в Казахстане капиталистического романо-германского права, ни к правотворчеству Основного Закона по французскому образцу, ни к финансовым или производственно-техническим сферам деятельности в становлении либерально-монетарной экономики. И если большинство аульного населения за прошедшие 20 лет переселилось в русские города и принесло туда свой этнический, аульно-бытовой язык, то это не значит, что казахская культура стала качество-государство-образующей. Потому что количественно-населяющая биомасса казахского этноса всего лишь присвоила и по сей день эксплуатирует остатки Советских систем государственности, созданных славянскими государство-образующими этносами на месте пустых степей цивилизации кочевников. И если казахи в 1991 году только сменили вывески на всех готовых государственных, научных и производственных учреждениях КазССР, то это не значит что они в одночасье превратились из количественно-населяющего этноса в качество-государство-образующую нацию. Потому что, как я уже сказал, не на казахской культурной основе и языке были образованы (созданы) и коммунистическая КазССР, и капиталистическая РК.

    Короче, качество-образующую Советскую (т.е. Российскую) государственность казахи всего лишь поменяли на качество-образующую Западную государственность, ведь политико-правовая система, финансово-экономическая система, научные знания, технологии, инвестиции в экономику РК и большинство предметов потребления — от трусов и бытовой техники до автомобилей и самолётов — всё это качество бытия пришло с Запада, а не образовано (создано) казахами, их трудом, умом и научно-профессиональным языком. Таким образом, в 1991 году меньшая половина общества из 40% казахского населения КазССР превратилась всего лишь в государство-присваивающую и градо-присваивающую нацию. И даже если через 10 лет количество казахов в Казахстане достигнет 80% за счет убыли славянских этносов — казахи все равно останутся лишь импорто-потребляющей и количественно-населяющей нацией, но не качество-государство-образующей нацией. Потому что казахская культура и язык не способны быть качество-образующим локомотивом научно-технического прогресса и создавать для всех остальных этносов Казахстана фундаментальную науку, высокие технологии, индустриальное производство и все другие качество-образующие факторы бытия государства. Короче, количественно-населяющая нация казахов всего лишь потребляет качество-образующие остатки Советской (Российской) государственности и социально-экономической инфраструктуры и одновременно потребляет качество-образующие факторы (технологии, инвестиции) Западной государственности, а сама вековая скотоводческая культура и язык казахов не являются образователями качества бытия Казахстана. Ведь для того, чтобы посмотреть, какое самобытное качество бытия государства образовывает (создаёт) скотоводческая культура кочевников — достаточно съездить в соседнюю Монголию…

  118. Imperskaya mova says:

    Русский: 14.07.13
    достаточно съездить в соседнюю Монголию…

    А какие претензии к монголам? Не забывайте шовики, что с 1911 г. монголы целиком и полностью полагались на русских. Монголы делали все в точном соответствии с советскими установками. В итоге монголы оказались в ж…
    Нехорошо кивать на монголов. Если вы хотели, чтобы они делали все под вашу диктовку, то вы должны отвечать и за последствия. А то хитрые какие!

    Мой тезис таков: все, кто с вами связывается, оказывается там, где монголы.
    Примеры:
    1. северные корейцы с разными кимирсенами — оказались в ж…, а южные корейцы, которые связались с американцами, стали процветать.
    2. восточные немцы, которые связались с вами, сразу поняли, в какой ж… они оказались. Они попытались вырваться в 1953 г. Потом пытались бежать через Берлинскую стену, а с 1989 г. этот поток убегающих в ФРГ стал просто неуправляемым. ФРГ, напомню, после войны оказалась под властью американо-европейских империалистов. В результате ФРГ быстро восстановилась и превратилась в развитую страну Западной Европы.
    3. эфиопы по вашему совету и участию строили социализм с Менгисту Хайле Мариамом. Итог. Распад Эфиопии в начале 1990-х гг., голод в стране.
    4. Кубинцы оказались в ж…, рискуя жизнями бегут в США на благодатную землю Флориды.

    Достаточно примеров?

  119. Аноним says:

    Мой тезис таков: все, кто с вами связывается, оказывается там, где монголы.
    ________________

    А кому нужны монголы?
    Вон США пыталось приобщить Афганистан, Ирак, Сомали к цивилизации. А каков итог?
    Дикари они и есть дикари, им уже никто не поможет.
    А насчет ГДР, ты прав, им все равно, они народ трудолюбивый, при советах лучше всех жили в соцблоке и сейчас процветают, впрочем как и остальная восточная Европа…
    Важно не с кем ты, а как трудолюбив твой народ, какие у тебя ценности.

  120. Imperskaya mova says:

    Аноним: 14.07.13

    А насчет ГДР, ты прав

    То есть они оказались в ж…, так как связались с вами?

  121. Imperskaya mova says:

    Для восточных немцев то, куда вы их закинули, есть самая настоящая ж…

    Хорошо, что вам не удалось захватить Финляндию в 1939-1940 гг., иначе ее также бы ждала ж…

    И исходный уровень развития страны не имеет значения. Кувейт и др. арабские государства Персидского залива, Саудовская Аравия стали развитыми странами, так как связались с «западными империалистами».

  122. Аноним says:

    США и запад сегодня имеют по самые гланды.
    Кашаган и Карачаганак — это СРП, соглашение о разделе продукции.

    Эти два проекта — СРП. Как правило, проекты СРП огромны по размерам, требуют гигантских капитальных затрат. В целом в мире наблюдается отход от подобной практики, но, тем не менее, подобных проектов много.

    В чем смысл СРП? Инвестор (или группа инвесторов; в нашем случае — консорциум) самостоятельно от начала до конца несет все капитальные и текущие затраты. Все эти затраты подсчитываются и суммируются. Это стоимость проекта. Государство должно внимательно следить за тем, чтобы эти затраты были обоснованы, адекватны поставленным задачам и не завышались.

    Теперь месторождение обустроено, началась добыча нефти. Добываемая нефть в натуральном выражении делится между инвестором и государством. Пропорции раздела нефти – и есть предмет переговоров. Условно скажем, что в первые годы 10% идет государству, а 90% — инвестору. Инвестор не платит налогов с этой нефти, он волен вывозить и продавать ее. Постепенно пропорции раздела меняются в пользу государства — 20:80, 40:60, 50:50. Все это время идет подсчет того, на какую сумму инвестор получил нефти. Так продолжается до тех пор, пока инвестор полностью не компенсировал все свои затраты по разработке месторождения. Теоретически считается, что инвестор до этого момента прибыли не получил.

    Если внимательно посмотреть на механизм СРП, то в нем есть существенный изъян. Если государство плохо контролирует расходы инвестора, то сам инвестор сознательно начинает их раздувать. Увеличение сметы только удлинит тот период, в течение которого доля инвестора в разделе нефти будет велика. Это для инвестора идеальная ситуация — когда в течение всего срока проекта добываемая нефть идет на компенсацию его расходов, а доля государства находится на уровне 10-20%. В конце 1990-х и начале 2000-х государство эти расходы контролировало плохо. В результате смета Кашагана выросла с $30 млрд до $130 млрд, и это не предел. То есть инвесторы вывезут нефти на $100 млрд больше, чем полагали 15 лет назад. Причем уже на этапе освоения инвесторы уже окупили свои затраты. Механизм очень прост, например можно завозить песок по цене золота, покупая его у аффинированных компаний.

    Теперь о будущем, при СРП выгодно продавать конечный продукт дешево, т.к. все свои затраты уже отбиты на этапе освоения, а при низкой цене на конечный продукт эти высокие затраты можно отбивать еще дольше. Что и происходит на Карачаганаке. Газ с месторождения продается по цене ниже рыночной в пять раз.

    США и Запад уже здесь, но они здесь не для того чтобы из Казахстана сделать Японию. Они здесь чтобы менять бусы на золото, на большее они нас не оценивают.

  123. Аноним says:

    США и Запад уже здесь, но они здесь не для того чтобы из Казахстана сделать Японию. Они здесь чтобы менять бусы на золото, на большее они нас не оценивают
    ————————————————-
    Это лучше,чем менять золото на»огненную» воду,как в России.

  124. шайтан says:

    тас:
    14.07.13

    Русский,ты пошел бы поужинал,а то без завтрака,обеда и ужина работаешь.Да и без выходных.Сколько тебе платят твои хозяева?
    **************************************************
    А ты тоже тас хорошо работаешь. Я смотрю ты все коменты в рабочее время строчишь.

  125. Аноним says:

    Тiл — көңiлдiң кiлтi

    Язык— ключ к душе человека

    Жақсы сөз — жарым ырыс.
    Доброе слово — половина блага.
    Казахская поговорка
    Своеобразие, богатство казахского языка проявляются иногда даже в казалось бы самых простых, обыденных обстоятельствах.
    Возьмем, к примеру, наименования временных отрезков суток. По-русски мы говорим: утро, обед, вечер, ночь. Можно еще сказать: рассвет, раннее утро, позднее утро (все равно утро); ранний обед, поздний обед (все равно обед); ранний вечер, поздний вечер (все равно вечер). Еще: после полудня, полдник, сутемень, сумерки. Дальше — не сразу и придумаешь.
    Как же различают время суток казахи? Какие в казахском языке имеются названия для наименования отрезков времени?
    Пожалуйста, вдумайтесь:
    I. Таң ертең — утро.
    а) елең-алаң — предутренние сумерки, перед рассветом. Все еще неопределенно, неясно.
    б) құланиек, құлансәрі — когда, начинает светать и уже можно различать очертание предметов.
    в) таңсәрі — пора, когда на землю падает свет, но солнце еще не взошло.
    г) таң — пора, когда показывается, встает солнце.

    II. Сәске — пора, когда солнце всплыло над горизонтом,
    а) сиыр сәске — пора, когда солнце поднялось на длину аркана.
    б) сәскетүс — примерно около 12 часов дня.
    в) ұлы сәске — полдень, перед обедом.

    III. Түс — обед.
    а) тал түс, талма түс, тапа-тал түс—примерно около часа дня, верхушка дня, пик дня, разомлевший день.
    б) шаңкай түс — время дня, когда тень самая короткая, примерно около 2-х часов дня.

    IV. Бесін — после полудня, солнце перевалило зенит.
    а) ұлы бесін — солнце начинает клониться к закату.
    б) кіші бесін — солнце склонилось заметнее.
    в) құлама бесін — еще более склонилось.
    г) екінді — приближается вечер, солнце совсем уже низко.
    д) намаздыгер — солнце готовится к закату, склонилось над своим «гнездом».

    V. Ақшам, ымырт — вечер, сумерки.
    а) алагеуім — солнце вот-вот зайдет, ранние сумерки.
    б) кеугім, кеуім, ымырт — солнце зашло, сгущаются сумерки.
    в) кешқұрым, намазшам — время вечерней молитвы.
    г) кеш — все окутано сумерками, начало ночи.

    VI. Түн — ночь.
    а) іңір — пора перед наступлением ночи, природа готовится ко сну.
    б) қызыл іңір — начало ночи.
    в) жарым түн — полночь.
    г) таң қараңғысы — густая мгла, пора перед рассветом, близится рассвет.

    Разумеется, это не прихоть номада, не забава кочевника. А потребность, нужда, необходимость. Так тонко и точно чувствовали и определяли время кочевники-скотоводы.

  126. Аноним says:

    К слову «вид» профессор М. Машанов в своем «Русско-киргизском словаре» приводит следующий синонимический ряд:
    түр, кескін, сынық, сымбат, тұрпат, келбет, нобай, нұсқа, көрік, әлпет, шырай, рең, тұлға, ұсқын, айбар, пыс, кейіп, сұрық, ажар, мүсін, пішін, бейне, сын, өң, көрініс. И добавляет: «вот неполный перечень компонентов того синонимического ряда, который соответствует русскому понятию «вид».
    Каково?! 25 казахских синонимов к одному «виду» и это еще неполный перечень! И после этого говорят о бедности казахского языка!

    Еще одно доказательство о разборчивости казахского языка в классификации периодов человеческой жизни.

    Только что родившийся ребенок называется — нәресте,
    От одного года до семи лет – сәби,
    Девочка между годом и двумя годами – бөпе,
    Мальчик такого же возраста — бөбек,
    Мальчик в возрасте от двух до трех лет — бүлдіріп,
    От трех до пяти лет — балдырған,
    От восьми до двенадцати лет — ойын баласы,
    От двенадцати до пятнадцати лет — сығыр,
    От пятнадцати до шестнадцати лет — ересек бала,
    От шестнадцати до девятнадцати лет — бозбала,
    От двадцати до тридцати лет — жасжігіт,
    Мужчина в возрасте от тридцати до сорока лет —кұржігіт,
    От сорока до пятидесяти лет — ер түлегі,
    От пятидесяти до шестидесяти лет — жігіт ағасы.

  127. Аноним says:

    Истинно казахская речь похожа на причудливые узоры на домотканном ковре. Казах не говорит прямо, плоско, серыми ремарками, однозначно, в лоб, он предпочитает речь эмоционально окрашенную, многослойную, витиеватую. В «Пути Абая» Мухтара Ауэзова читаем: «По старому обычаю аксакалов, отец говорит иносказательно, намеками и кружит над целью своей речи, как ястреб».
    Очень тонко подмечено.

    Василий Васильевич Радлов (собственно Фридрих Вильгельм), знаток народной литературы тюркских племен, за восемьдесят лет до того, как я узнал казахов, верно заметил: «Киргизы отличаются от других своих соплеменников особенной ловкостью в выражениях и замечательным красноречием».
    В наше время это качество, это свойство казахской устной речи заметно обеднело, потускнело, стерлось. Но мне еще доводилось слушать настоящих виртуозов, мастеров подлинного красноречия, которые грациозно владели риторикой.

    Белгер Герольд
    Гармония духа. -М.: Русская книга, 2003. -288 с.

  128. Аноним says:

    И еще одно открытие моих детских лет: как поют в аулах! Самозабвенно, задушевно, охотно, подзадоривая, поддерживая, вдохновляя друг друга, восклицая: «Уа, де», «Ой, жаса», «Ай, дегенің-ай», «Ай, азамат». Песни раздольные, широко льющиеся, проникновенные, протяжные, то печальные, то ликующие. Не у всех есть голос, но поют все. Поют в одиночку, иногда попарно, втроем, даже хором — но в унисон. На Волге, в немецких селах, тоже охотно пели, но там культивировали многоголосье. Заранее, бывало, распределяли: ты ведешь первую партию, ты — вторишь, ты подпеваешь третьим голосом. Получалось удивительно многоцветно. А в аулах поют главным образом в унисон. Поют при каждом удобном случае и даже в одиночку, когда человек едет верхом или на телеге, пасет скот или прядет шерсть. Многие годы спустя прочту у Г.Н.Потанина, друга Чокана Валиханова, большого знатока казахской культуры: «Мне чудится, что вся казахская степь поет». А в школе заучиваю наизусть абаевские строки:

    Тұганда дүние ecігін ашады өлең,
    Өлеңмен жер койнына кірер деген…

    В переводе П. Карабина это звучит по-русски так:

    Двери в мир открыла песня для тебя.
    Песня провожала в землю прах, скорбя.

    Об этом я узнаю позже. А пока в родном ауле я начинаю различать «Ләйлім шырақ», «Сырымбет», «Ақ сиса», «Қамажай», «Құлагер», «Ғалия», «Қаракесек», «Паровоз». В смысл, в слова этих песен не вникаю, но мелодию улав¬ливаю и стараюсь ее воспроизводить на мандолине. А однажды мы трое — отец на скрипке, мать — на гитаре, я — на мандолине — сыграли в школе «Қамажай». Боже, какая буря восторга обрушилась на нас! Мы сразу и бесповоротно завоевали расположение аулчан. Красивы казахские песни. Жаль, что не понимаю слов. Но понимание скоро придет. Лица аулчан светлели, когда они пели. Глаза сияли. А ведь шла война, жили скудно, и радость была редкой гостьей.

  129. немного оффтопа says:
  130. Бектас says:

    Русский:
    12.07.13

    В городах среды нет, нет ее в Актау, нет ее и в Чимкенте…
    Бываем, знаем…
    Возможно вы общаетесь на базаре, там возможно …
    Смесь казахского, русского, узбекского…
    А вот мы общаемся с специалистами, классными специалистами..
    У них со средой проблема…
    Вернее среда есть, но русскоязычная и англоязычная..

    Ну великий ты специалист ты, был бы классным спецом, то давно работал бы за рубежом. Разговор то не о «великих» специалистах, а простом изучении казахского языка. В Украине раскол из за языка тоже есть. Там русские не хотят признать украинцев, как украинцы у себя будут признавать русских? Такая же ситуация и в Казахстане будет, если найдутся люди, которые будут против казахского языка выступать.
    Читаем цитату: В России возрастает ненависть к украинцам: «Если вы полноценные люди, то почему не хотите говорить на русском языке?»
    Вот психология русских. Почему украинцы у себя на родине не должны говорить и восхвалять свой украинский язык? Также казахи и другие?

Добавить комментарий

You must be logged in to post a comment.