пьяныйНа российского актера Алексея Панина наложен административный штраф в размере 2 МРП (минимальный расчетный показатель). Об этом со ссылкой на пресс-службу департамента внутренних дел Акмолинской области сообщил сайт Tengrinews.kz.

Некоторое время назад российский актер, прибывший на гастроли в Кокшетау,  устроил пьяный дебош, сорвав показ спектакля. Организатор спектакля актриса Марина Друцкая говорит: «Вчера вечером перед началом спектакля «Бес в ребро» он пришел пьяным в областную филармонию и перед выходом на сцену устроил скандал. Оскорблял меня и других сотрудников филармонии».

В связи с этим мы решили узнать мнение некоторых журналистов.

Талгат ЕШЕНУЛЫ,  журналист:

С русскими у нас и кладбища разные
– После позорного геополитического поражения на Украине даже успех в Сочи не смог утешить Путина.  Это вызвало небывалую истерию в России. Можно сказать, именно здесь проявилось истинное  морально-психологическое лицо, имперское нутро отрезвевшего  северного соседа. Действия и высказывания Жириновского, Лимонова, Панина нужно рассматривать именно в этом контексте. Это не пьяные бредни или высказывания выжившего из ума человека, а проявление угрозы путинского режима, изначальное, истинное отношение России к Казахстану.

Казахская дипломатия, используя это, должна была проявить характер. Почему молчат «герои» депутаты и «деятели» министры? Куда смотрят акимы приграничных областей? И что все это означает?
Вообще, нам не страшны жириновские, лимоновы, панины. Для нас гораздо страшнее Модест Колеров, Александр Дугин, Аждар Куртов, Константин Затулин.  Мы должны уметь отражать их влияние на самосознание, общественную мысль нации.
По-моему, достойный отпор подобным угрозам и нападениям через казахскую социальную сеть дает возмужавшая нация, избавившаяся от комплекса неполноценности, старых стереотипов и страха. Несмотря на массовое закрытие казахскоязычных газет, казахский контент, информационное пространство стоят в авангарде интеллектуального, информационного фронта. Сегодня нам нужны не Амантаи кажы, а Айдосы Сарымы. Никто не отрицает труд предыдущих поколений во благо страны. Однако противостояние нового времени отличается от прежних битв. Сегодня на авансцену противостояния выходят образование, профессионализм.

Асылхан МАМАШУЛЫ,  журналист:

Лучше бы не налагали смешной штраф
– Если бы недостойные действия российского актера в Казахстане случились в другое время, они, наверное, не вызвали бы подобного общественного резонанса. Никто не обратил бы внимания на пьяные бредни актера. Сейчас мы наблюдаем, как и официальная власть России, и российские политологи  одержавших победу на «Майдане» украинцев оценивают, как фашистов-националистов. В то же время такие демагоги, как Лимонов, Жириновский открыто высказывают мнения, которые впоследствии могут нанести ущерб территориальной целостности Казахстана. Возможно, они для достижения каких-то политических целей намеренно высказывают подобные мнения. Однако негативное высказывание актера Панина, прибывшего в Казахстан в качестве представителя российского искусства и культуры, показывает, что все эти действия рождены в рамках определенной тенденции.

 

Всем хорошо известно, что подобная тенденция рождена имперским высокомерием, чванством нации, которая считает себя выше других. В то же время примечательно, что некоторые российские интеллектуалы говорят о том, что русская нация никак  не может избавиться от  имперского сознания, впитавшегося в сознание народа.

 

Согласно сведениям, опубликованным в СМИ, на Панина, оказывается, наложен административный штраф в размере двух месячных минимальных расчетных показателей.  Лучше не налагали бы вовсе такой смешной штраф. Ведь выходит, что уплатив такой смехотворный штраф в виде наказания, можно продолжать так грубо оскорблять нацию. Если не ошибаюсь, этот Панин в прошлом году за подобные действия уже просил прощения у крымских татар. Сегодня Казахстан один из ближайщих союзников России, член Таможенного союза. Если они сегодня так относятся к своему ближайшему союзнику, то что мы получим завтра после вступления в Евразийский союз?

Гульзина БЕКТАС,                                                                                                                   перевод Кайрата МАТРЕКОВА

 

Рубрика: