АЛТЫНОРДА
Обзор казахской прессы

ТУРКЕСТАН №38. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК – ЭТО КАРАВАН, КОТОРЫЙ 25 ЛЕТ СТОИТ НА ОДНОМ МЕСТЕ

iTAGjPKMcuoВо второй половине сентября в Казахстане проводилась Неделя языков. Сегодня главный вопрос проводимой в стране языковой политики – «Кто виноват в том, что казахский язык, получивший 25 лет (целую четверть века!) назад статус государственного языка, до сих пор остается на задворках в сфере государственного управления, и в общественной жизни? Проблема постоянно выносится на обсуждение и в СМИ, и среди политологов и экспертов. Одной из самых обсуждаемых тем последней сентябрьской недели стал отказ акимата города Алматы известному общественному деятелю, народному поэту Мухтару  ШАХАНОВУ в просьбе предоставить место для проведения традиционного митинга в поддержку государственного языка.

Вот уже седьмой год, как М. ШАХАНОВ в День языков 22 сентября проводит традиционный митинг в поддержку государственного языка. Сначала для проведения шествия предоставляли площадь, где расположен памятник АБАЮ, на пересечении проспектов им. Абая и Достык, позже предоставлялась площадь Сарыарка на пересечении проспектов им. Абая и Алтынсарина. Между тем, пока казахские патриоты возмущались, недовольные тем, что не разрешают проводить мероприятие на  площади Республики, власти города с каждым годом все более неохотно щли им навстречу.

2013-09-22 13

Так, в прошлом году митинг разрешили провести в здании Государственного архива, на пересечении проспекта им. Рыскулова и улицы Момышулы, то есть расположенного на окраине  города. Правда, на мероприятии присутствовала заместитель акима Алматы Зауре АМАНЖОЛОВА, в выступлении  проявившая себя как радетель родного казахского языка.  А в этом году на просьбу инициативной группы ответила та же АМАНЖОЛОВА, которая известила, что для проведения  «акции поддержки государственного языка» разрешения не будет. Более того, акимат  не забыл предупредить, что незаконное проведение митинга преследуется по закону. Инициативная группа, оказавшись в такой неожиданно тупиковой ситуации, была вынуждена провести мероприятие в здании журнала «Жалын», которым руководит М. ШАХАНОВ.

Итак, прошло 25 лет, как казахский язык получил статус «государственного». Что изменилось с тех пор? Смогли ли мы за прошедшие четверть века продвинуться хотя бы на 25 шагов?

Высокопоставленные чиновники ограничиваются ссылкой на открытие новых казахских школ и детских садов с казахским языком воспитания. Однако можно с уверенностью сказать, что за все время суверенитета власти не смогли предложить и внедрить систематизированную программу или законодательный акт для развития государственного языка и внедрения его в жизнь. Как всегда, очередной Премьер-министр, заняв свое руководящее кресло, обычно обещает, что все государственные совещания будут проводиться только на государственном языке. Подобные заявления Правительства вселяют в общество определенную надежду, но потом об этой инициативе все  благополучно забывают.

Известный журналист Галым БОКАШ на своей странице в Facebookвыразил  мнение по вопросу о судьбе государственного языка в заметке под названием «Кампания длиною в век». Перечислив постановления по развитию государственного языка на протяжении целого века, он задался вопросом, сколько времени нужно для того, чтобы поднять государственный язык на необходимый уровень? Прошлое – наше достояние. Ну, скажем, сто лет назад нами правили другие власти, наш народ был подневольным. Сегодня ситуация другая, Казахия стала свободной, однако какая конструктивная политика по внедрению государственного языка проводилась за все эти 22 года Независимости?2EabStfYLCF2YTmlupN6vo31Kw5mRu

До сих пор выполняется программа по постепенному переводу делопроизводства в областях на казахский язык, согласно которой на казахский язык в первую очередь переходят области, где большинство населения составляют казахи. Затем приступили к реализации Государственной программы поддержки государственного языка на 2001-2010 годы. Пока общество находилось под воздействием лозунгов и кампанейщины, прошло еще десять лет. Но никто и никак не анализировал, насколько была реализована эта программа, какая работа была осуществлена, и на какой стадии мы остановились.

preview-image

Затем приняли еще одну Программу, согласно которой намечен новый рубеж – 2025 год. Однако в ней не указаны конкретные механизмы развития государственного языка. Такими темпами мы и к 2025 году не добьемся нужного результата. Вот так, выделяя огромные деньги, мы не добились никакого результата в развитии языка. До сих пор в госоорганах совещания и заседания проходят на русском языке.

Хотя после вступления в Евразийский экономический союз прошло достаточно времени, казахскоязычные граждане до сих пор не увидели вариант Договора союза на казахском языке. Становится заметным, что уменьшается число государственных чиновников и депутатов, говорящих на государственном языке. Мы не можем сказать, что за четверть века преодолено хотя бы 25 шагов навстречу государственному языку. Только одно можно констатировать – за годы Независимости  успело вырасти новое поколение, говорящее на родном языке –ана тілі. А власти все еще продолжают игнорировать рост потребности общества в казахском языке.

Есенгуль КАПКЫЗЫ

Перевод Кайрата МАТРЕКОВА