АЛТЫНОРДА
Народ в потоке историиОбзор казахской прессы

Туркестан №29. Будущее казахского языка…

казНедавно в столице Монголии Уланбаторе завершились Дни казахской культуры.каз

Приезжая в столицу Монголии Уланбатор, казахи первым делом идут в Великий Курал Монголии, говоря по-нашему, парламент. Потому что в истории высшего законодательного органа Монголии есть традиция избирать трех депутатов из числа казахов Баян-Ольгия. Однако в последнем созыве 2012  года их число сократилось до двух депутатов. Это стало нашим первым вопросом депутату Великого Курала Монголии, руководителю  землячества казахов в Уланбаторе Бакею Агыпарулы.

– Прошло много веков, как казахи стали населять Монголию.  Сегодня население Монголии насчитывает более 2 миллионов 8 тысяч человек. Пять процентов из них составляют казахи. Около ста тысяч из них живут в Баян-Ольгийском аймаке, остальные – в Уланбаторе, Дархане, Эрдэнэте, Шарынголе, Налайхе, где сосредоточены основные производственные предприятия страны. Согласно Конституции Монголии, все нации, проживающие в стране имеют равные права, здесь нет дискриминации по национальной и расовой принадлежности. Казахи живут в равноправии с другими  нациями. Согласно пункту 2 статьи 8 Основного закона страны, все нации, населяющие страну имеют право развивать родной язык, получать образование,  культурную и научную информацию на родном языке.

ка

Раньше выборы в Парламент Монголии проводились по мажоритарной системе. И из аймака Баян-Ольгий избиралось три депутата. В 2012 году выборы проходили по новому закону «О выборах». Согласно которому выборы проводились по мажоритарной и пропорцианольной системе. Если Государственный Великий Курал Монголии состоит из 76 депутатов, то 48 из них избирается по мажоритарной системе, то есть, из числа населения определенного региона. А остальные 28 выдвигаются по партийным спискам. Поэтому от Баян-Ольгия было избрано два депутата вместо прежних трех. Однако это не показатель отношения государства к казахам, а следствие изменения законодательства о выборах  и того, кто стоит во главе партийных списков.

– За последние двадцать лет из Монголии в Казахстан переселились около ста тысяч этнических казахов. Однако до сих пор отношения между Казахстаном и Монголии не отрегулированы. Раньше казахстанская аиавкомпания Scat выполняла авиаполеты по маршруту «Алматы – Устькаменогорск – Баян-Ольгий». Сегодня и этот рейс временно прекращен. В Уланбатор мы прибыли через столицу Кыргызстана Бишкек. Отсутствие прямых рейсов между двумя государствами создает неудобство. В целом, как вы оцениваете уровень взаимоотношения двух стран?

– Монголия выбрала демократический путь развития. Поэтому граждане страны в праве выбирать в какой стране им жить, куда и насколько им выезжать. Большинство казахов, воспользовавшись этим правом, вернулись на историческую родину, и приняли гражданство Казахстана. Однако нет точных сведений, сколько казахов переселились из Монголии в Казахстан. Некоторые источники указывают 65 тысяч, другие утверждают, что переселились 100 тысяч человек. На мой взгляд, количество переселенцев составляет не меньше 70 тысяч человек. За эти годы Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев три раза с официальным визитом посетил Монголию. И Президенты Монголии не раз  посещали Казахстан. На разных дипломатических уровнях проводились встречи, направленные на улучшение двусторонних отношений. Однако сегодня нельзя говорить, что отношения между нашими странами на хорошем уровне, но и нельзя утверждать, что они совсем прекратились. Во-первых, отношения между отдельными людьми достигли высокого уровня. Любой предприниматель из Казахстана может наладить здесь свое дело. И граждане Монголии обладают такими же правами, и они могут переехать в Казахстан, заняться своим бизнесом. Если говорить об официальных, торгово-экономических связях и сотрудничестве в других отраслях, то два года назад в Астане состоялись Дни монгольской культуры в Казахстане. Теперь, такие же мероприятия в ближайшие дни должны пройти в Уланбаторе. Если коснуться вопроса прекращения авиарейса по маршруту «Алматы – Устькаменогорск – Баян-Ольгий» компанией Scat,  то правительство Монголии предъявила определенные требования к руководству казахстанской компании по обеспечению безопасности полетов. Рейс выполняли два стареньких самолета «ЯК-40» еще советской постройки. Они, как известно, не отвечают современным техническим требованиям. По этой причине руководству авиакомпании Scat было предложено заменить их более современными лайнерами. Однако авиаперевозчик не смог выполнить данное требование. И вот уже полтора года, как рейс по указанному маршруту прекращен. Мы неоднократно обращались правительству Монголии о возобновлении авиаполетов по данному маршруту. И получили ответы на свои запросы. В официальном ответе министра транспорта и дорог Монголии сказано: «Если правительство Казахстана проявит заинтересованность, несколько авиакомпаний Монголии готовы взяться за решение этой проблемы. Сегодня авиакомпании Монголии осуществляют авиарейсы во все концы планеты, и всю технологию и технику они закупают на передовом Западе и в Америке. Например, компания «Монгол Эйр» недавно приобрел еще один «Боинг». Они выполняют безтранзитные рейсы в Америку. Поэтому это дело вполне можно доверить монгольским авиакомпаниям».

– А как к этому относится казахстанская сторона?

– Казахстан, кажется, согласен с таким требованием. Только они выдвинули встречное предложение, хотят, чтобы авиарейсы по маршруту Уланбатор-Астана, выполняли казахстанские авиакомпании. Сейчас проблема нашла положительное решение. Недалек тот день, когда авиасообщение возобновится.

– Сегодня казахстанский бизнес вышел на международный уровень. Казахстан вкладывает активно свои ивестиции в экономики отдельных стран. А каков удельный вес Казахстана в бизнесе Монголии? Расскажите какие отрасли проинвестировали казахстанские предприниматели?

– Казахстанские предприниматели проявили некоторый интерес к бизнесу в Монголии, и уже инвестировали средства  в отдельные отрасли. По имеющимся сведениям, инвестиции направлены в строительство, в дороги, транспорт, горнорудную промышленность. К сожалению, я не владею конкретной статистикой.

– В начале 90-х прошлого столетия Казахстан призывал соотечественников за рубежом вернуться на историческую родину. Первыми на этот зов откликнулись сородичи в Монголии, и первая волна мигрантов вернулась на историческую родину. И те казахи, и их потомки уже сегодня достигли хороших результатов. Они внесли большой вклад в казахскую духовность. Сегодня большинство казахов, прибывших из Монголии, успешно трудятся в общественно-культурных учреждениях, информационных средствах и высших учебных заведениях нашей страны. Эксперты считают, что этому способствовала чистая казахская среда, сформированная в Баян-Ольгий, который обладает статусом национального  аймака. Однако сегодня существует информация, что аймак переживает сложный период. Какие предпринмаются меры, чтобы сохранить там казахскую среду?

– Мы гордимся, что несмотря на отдаленность от исторической родины мы не только сумели сохранить родной язык, культуру и национальные традиции, но и сумели внести неоценимый вклад в казахскую духовность. Это сегодня признают ученые, эксперты, политологи. Уверен, этот процесс будет продолжен. Потому, что, как я уже выше отмечал, в Основном законе Монголии есть нормы, гарантирующие малочисленым нациям право развивать свой родной язык, национальную культуру и традиции. Кроме того, малочисленным нациям созданы все условия для обучения на родном языке. В статье 5 закона Об Образовании Монголии четко указано: «Создаются все условия, чтобы представители малочисленных наций могли учиться на родном языке». В рамках этого закона в Баян-Ольгий общеобразовательные школы работают на казахском языке, и такая практика будет продолжаться и в дальнейшем.

И все же существуют проблемы. Одна из них – большинство выпускников казахских школ не в достаточной степени знает монгольский язык. С другой стороны, в повседневном общении идет сильное засорение родного языка. Сегодня ослабли и духовные скрепы, уничтожаемые глобализацией. Но это не последствия политики правительства Монголии, эта наша собственная вина.

– Насколько мне известно, все информационные средства Монголии сосредоточены в частных руках. В стране нет информационых средств, контролируемых государством. Однако в Баян-Ольгий казахское радио финансируется государством. Как сегодня работает казахское радио?

каза

 

– Согласно законодательства Монголии, запрещено государственное финансирование информационных средств. На канале национального радио и телевидения работают более 700 сотрудников. Но они лишены государственного статуса. Одно подразделение этого СМИ работает в аймаке Баян-Ольгий. В других регионах таких филиалов нет. Эта радиостанция,  вещающая ежедневно один час, была открыта в 1965 году, при техническом содействий Чехословакии. Безусловно, за 50 лет оборудование уже устарело и износилась. В марте этого года полностью обновлены технические средства казахского радио. Сегодня единственное информационое средство, финансируемая государством, работает в городе Ольгий.

– Недавно имело место информационный скандал, в Казахстане 800 казахских семей из Монголии, незаконно получившие гражданство Казахстана, изъявили желание вернуть себе монгольское гражданство. Более того, сайт www.baiolke.com незамедлительно опубликовал список 200 человек, вернувших себе монгольское гражданство. В целом, что можете сказать об этом?

 

– Ученые-эксперты казахов, принявших гражданство Казахстана различными путями, но изъявивших желание вернуть себе монгольское гражданство, делят на три группы. Первая, переселенцы 90-х годов прошлого столетия, которые добровольно подали заявления о выходе из монгольского подданства, и прожившие в Казахстане несколько лет, но вернувшиеся обратно по состоянию здоровья. Однако их слишком мало, менее ста человек. Вторая группа, одно время была практика прежде, чем переселятся в Казахстан люди отказывались от монгольского подданства, затем уезжали. Однако, отказавшись от монгольского гражданства, они по ряду причин не смогли уехать в Казахстан, и принять казахстанское подданство, оставшись на родине лицами без гражданства. За это время у них родились дети, которые сегодня достигли совершеннолетия.Однако и их очень мало, можно по пальцам пересчитать. Третья группа – жертвы мошенников. Как вам известно, в Казахстане уже около десяти лет по миграционным квотам переселенцам выплачивают компенсацию. И отдельные дельцы, чтобы завладеть этими средствами, установили связь с корупционерами в Баян-Ольгий , и получение миграционных квот они превратили в бизнес. Из-за их мошеннических действий люди, никогда не выезжавшие из своих аулов, в один миг потеряли монгольское гражданство. Оказывается, неизвестные мошенники, пообещав деньги, завладели их документами, дающими право выезда заграницу. Возможно, у них были сообщники в Казахстане. Таким образом, группа лиц, мошенническим путем овладевшая документами простых людей, по предварительному сговору не только присвоила причитающиеся лжепереселенцам деньгами, но и способствовало тому, что они потеряли гражданство страны, в которой проживают. Казахстанская сторона принимает их в свое подданство, и направляет ноту правительству Монголии, согласно которой Монголия выводит их из своего подданства. Таких людей большинство. Эту проблему мы доступно разъяснили президенту Монголии. По его заданию, руководитель Агентства Монголии по работе с иностранцами специально выезжал в командировку в Баян-Ольгий, где встречался с людьми, ставшими жертвой мошенников, и выяснил все обстоятельства скандала. И потом 200 человек согласно Указу президента Монголии вновь получили гражданство Монголии. Но еще, кажется, остались 500-600 человек. Эту проблему мы пытаемся решить законным путем, не ограничивая права и свободы граждан. Вообще, я думаю, нужно создать совместную комиссию из представителей двух стран, которая и должна решить все проблемы лиц, пострадавших от действий мошенников. Чтобы отрегулировать эту проблему, люди должны выйти из гражданства Казахстана, а для этого нужно собрать кучу документов, и затратить немало времени и средств. Недавно был назначен Чрезвычайный и полномочный посол Казахстана в Монголии, им стал Калыбек Кобландин. Мы его в подробностях ознакомили с создавшимся положением. Он проявил заинтересованность. Думаю, в ближайщее время эта проблема полностью разрешится.

– Спасибо за беседу!

 

Беседовала

Есенгуль Капкызы

 

Алматы – Уланбатор – Алматы,                                                                                                      перевод Кайрата Матрекова