АЛТЫНОРДА
Мультимедиа

Народные исторические предания казахов хранят сведения, которые легли в основу Степного законодательства — ученый

АСТАНА. 21 сентября. КАЗИНФОРМ — Традиции устного творчества казахов, которые ярко отражают социальные взаимоотношения, царившие в кочевом обществе, — это богатейший кладезь информации об историческом опыте народа, его мировоззрениях, идеалах и эстетике.

Об этом пишет ведущий научный сотрудник Института востоковедения им. Р. Сулейменова, кандидат исторических наук Айтжан Нурманова в статье «Устная летопись народа», опубликованной в сегодняшнем номере «Казахстанской правды».

Реконструкция древней политической истории казахов, роли ханов, биев и батыров во взаимоотношениях с соседними народами и государствами являются важнейшей задачей ученых Института востоковедения. Бесценными в этом плане представляются устные источники, в которых мы черпаем различные сведения о событиях прошлого, материального быта наших предков, их домашней утвари, одежде, вооружении. Важно отметить, что именно благодаря сохранившейся устной традиции казахов мы сегодня имеем возможность изучать историю с позиции собственно народных оценок (взгляд изнутри), выявлять закономерности их происхождения, влияния на сегодняшний день, изучать вклад выдающихся личностей в развитие казахской государственности. При этом многие спорные моменты в истории казахов помогают разрешать именно дастаны, шежире, предания и песни-жырау. В них зачастую мы находим подтверждение данным археологической науки, рукописным источникам XVIII-XIX веков и более древним письменным материалам на персидском и тюркском языках.

К устной исторической традиции относятся такие жанры казахского фольклора, как исторические дастаны (тарихи жырлар), героические дастаны (батырлы? жырлар), исторические песни (тарихи ?ле?), генеалогия (шежіре), законы, предания, песни-жырау (тол?ау). Например, в дастанах казахских акынов описаны исторические события XVII-XIX веков. Это исторические песни, сложенные в честь ханов Абылая, Кенесары, батыров Бекета, Исатая, Махамбета и многих других достойных сынов казахского народа.

Продолжают традицию устного народного творчества богатырские эпосы. Они с большей близостью к реальности воспевают те или иные события и с большим содержанием лирически субъективной оценки этих событий в форме хвалы или порицания. Эпос крайне интересен в изучении, так как отражает национальное прошлое так, как оно отложилось в памяти самого народа. В них мы находим подробности об общественных и бытовых отношениях казахов, обычаях, верованиях и общественных идеалах, царивших в те времена.

В исторических дастанах (тарихи жырлар) уже описываются взаимоотношения казахов с соседними народами — войны, союзные отношения, родоплеменной состав жителей, вынужденные перекочевки. Исторические дастаны, дошедшие до наших дней, в основном касаются событий XVII-XVIII веков. То есть времени правления хана Тауке, закона «Жеті жар?ы», джунгаро-калмыкских войн, истории Толе-би, ханов Жанибека, Касыма, Абулмамбета, Абылая, героических деяний батыров Каракерея, Кабанбая и других.

Такие уникальные казахские дастаны, как «Абылай-хан», «Кенесары», «Исатай — Махамбет», «Бекет-батыр», «Олжабай-батыр», «Жабай-батыр», «?арасай-батыр», «?абанбай-батыр», «?теген-батыр», «Ар?алы?-батыр», «?алма? ?ырыл?ан», «А?ыра?ай со?ысы» и многие другие, как правило, описывают времена великих потрясений, как, например, джунгарского нашествия, оставшегося в памяти народа как время «а?табан ш?бырынды, ал?ак?л с?лама».

Следующий блок историко-эпических дастанов посвящен выдающимся личностям. В первую очередь хану Абылаю, его батырам, биям, шешенам: «Абылай-хан», «Абылай туралы жыр», «Калдан Серен Абылайды т?т?ын?а ал?аны», «Сабала? — Абылай-хан», «Баян-батыр». В них освещаются события прошлого (хотя, соглас­но эпическому жанру, прошлое идеализируется, а главные герои с мужеством и героизмом отражают натиски чужеземных завоевателей). Более того, поэт позволяет себе дать оценку внутренней и внешней политике хана, перед нами предстают целые художественные зарисовки, когда картины природы поэт связывает с настроением человека. А это всегда интересно и поучительно.

Время царской колонизации и упразднения ханского правления в Казахской степи породили новые дастаны: «Кенесары — Наурызбай», «Кенесары», «Кенесары туралы ?ле?», «Наурызбайды? ?лердегi с?зi», «Сауры? батырды? Кенесары ?лiмiн ханымына естiртуі» и другие. События 1782-1797 годов, крестьянские восстания против царского гнета под предводительством хана Нуралы и султана Айшуак отражаются в блоке дастанов о батыре Сырыме. Восстания Исатая Тайманова и Махамбета Утемисова, восстания с участием батыров Науша и Айса против царского правительства и несправедливости казахских баев, султанов, старшин описываются в другом блоке дастанов.

Исторические же песни отличаются от дастанов и эпосов своими меньшими масштабами и задачами. Здесь нет эпического раздолья и большого чередования темпов рассказа. Рождались исторические песни по поводу конкретных событий в жизни народа, и точно показывали действительность того времени. Ярким примером исторических песен являются песни «?аратауды? басынан к?ш келеді», «?ап?а?ыл?ан», «Ша?ды жоры?».

Кроме того, большой любовью народа, наряду с певцами и поэтами, пользовались шежреші — знатоки генеалогии рода, племен и даже целого народа. Чтобы определить степень родства некоторых родов, шежрешi несколько дней (!) пересказывали генеалогию и предания, связанные с родословной. Из рассказов и преданий, приводимых в шежире, можно почерпнуть сведения о некоторых событиях кочевой жизни казахов XVII-XVIII веков, о расположении кочевий казахских родов, взаимоотношениях с соседними народами, войнах с внешними врагами, внутриродовых столкновениях.

Добавлю, что знать наизусть генеалогию своего рода считалось долгом и честью для каждого казаха. В народе даже родилась поговорка: «Жеті атасын білмеген жетесіз» («Кто не знает своих предков до седьмого рода, тот невежественный»). Поэтому детей с малых лет учили генеалогии рода, истории предков. Знаменитый ученый и путешественник Чокан Валиханов в статье «Киргизское родословие» посвятил немало места знатоку шежире XVIII века — акыну Шал Кулекеулы, который изложил в стихах генеалогию казахов. К сожалению, эти произведения только частично дошли до нас.

С древности считалось, что главной функцией шежире является определение родственных связей при женитьбе и сватовстве, при объединении против общего врага, при избрании родоначальников. Именно в шежире содержатся исторические предания, песни, сведения о политических и культурных событиях и деяниях исторических личностей, этнографические данные. Казахские шежире обычно начинаются с преданий о легендарном предке казахов — хане Алаша. А шежире чингизидов начинались с фантастических историй рождения Чингисхана.

Генеалогические предания — это бесценное культурное и духовное наследие казахского народа — собирали, переводили на русский и другие языки такие известные ученые, как Алексей Левшин, Владимир Вельяминов-Зернов, Николай Аристов, Николай Гродеков, Петр Рычков, Гордий Саблуков и многие другие. Некоторые шежире, например, «?ыпша? шежіресі», «?ш ж?з шежіресі», «Т?ріктер шежіресі», «?лы ж?з шежіресі», собранные из рассказов волостных правителей, аксакалов, акынов, дошли до нас во многом благодаря стараниям этих исследователей.

Абай Кунанбаев в своей статье «Біраз с?з ?аза?ты? ?айдан шы??аны туралы» («Несколько слов о происхождении казахов») также придавал важное значение изучению генеалогических преданий казахского народа. Более того, он поручил своему родственнику Шакариму Кудайбергенову исследовать генеалогию народа, историю ее происхождения. Изданный в Оренбурге в 1911 году труд Шакарима Кудайбергенова «Т?рік, ?ыр?ыз-?аза? ??м хандар шежіресі» («Генеалогия тюрков, киргиз-казахов и ханов») стал серьезным историческим исследованием. В нем Кудайбергенов использовал материалы, собранные во время путешествий в Стамбул и Мекку.

Замечательный исследователь истории казахского народа и его устного творчества — Машхур Жусуп Копей-улы, живший на стыке XIX-XX веков, вошел в историю как талантливый шежиреши. Сегодня широко известны его труды «Хандар, с?лтандар ??м т?релер шежiресi», генеалогия рода хана Абылая, «?аза? т?бi», «?ыпша? шежiресi», «?ш ж?з». Рукописное наследие Машхур Жусуп Копеева, его записи в форме книг и тетрадей, написанные арабской графикой на казахском языке, — это родословные, эпосы, жырау, дастаны, исторические песни, в которых он указывает источники устных народных традиций, где и когда он записал данные материалы. Записи Машхура Жусупа Копеева ценны тем, что отличаются исторической достоверностью, написаны в генеалогическо-летописном стиле. Историю известных исторических личностей он преподносит кратко и интересно, тут же приводит свое личное мнение по поводу этих личностей. Рукописи Машхура Жусупа Копеева хранятся в фондах редких книг и рукописей Центральной научной библиотеки Казахстана и личных фондах его потомков.

Ханы, султаны и другие предводители, возглавлявшие Казахское ханство, прекрасно осознавали роль жырау в написании истории и их подвигов. Поэтому всегда рядом с ханом находились такие уважаемые люди, которые брали на себя роль связующего звена между ханом и народом, выражая его волю, донося до народа его постановления, указы, давая хану советы и рассказывая о чаяниях народа. Ярким представителем жырау считается Бухар Калкаман­улы — советник, друг и критик хана Абылая. Его произведения дошли до нас благодаря бесценным трудам Машхура Жусупа Копей-улы.

Народные исторические предания и историко-генеалогические сочинения казахов хранят сведения о законах, которые легли в основу Степного законодательства казахов. Как правило, степные законы опирались на традиционное доисламское право кочевых тюркских племен. И согласно традициям среди казахов могли властвовать только те люди, кото­рые знали законы «?асымханны? ?ас?а жолы», «Есімханы? ескі жолы», «Жеті жар?ы» Тауке. В случае устаревания этих законов в связи с новой эпохой или несогласия с ними хан должен был издать новый закон вместо устаревшего. Словом, закон в жизни казахского общества занимал высокое место. До наших дней эти законы дошли в устном изложении (хотя и неполные) и в трудах исследователей Казахстана начала XX века.

Удивительно, но в продолжение многих столетий и через уста многих поколений древние джиры и предания смогли дойти до нас в первозданной чистоте, сохранив даже те обороты речи, которыми пользовались в далекие времена. Случилось это, конечно, благодаря удивительной памяти импровизаторов и любви самого народа к песням, эпосам и преданиям своих предков. Сопоставление эпосов, дастанов, жырау, народных песен, проведенное учеными Института востоковедения в разных регионах Казахстана, подтвердило их идентичность. То есть исторические песни или дастаны, сложенные в Западном Казахстане, к примеру, в честь хана Абылая, воспевают те же события, о которых поют жырау Южного Казахстана.

Причем казахские эпосы в своей достоверности не уступают древним рукописям. Они и есть бесписьменная летопись нашего народа. Описание событий в них настолько точно, что подтверждение им непременно находится в архивных данных.

Изучая устное народное творчество, приходит понимание, что в нашей истории не осталось ни одного значимого события, ни одного замечательного человека, воспоминание о котором не закрепили бы в памяти народные импровизаторы.

Источник:  http://inform.kz/rus/article/2496410