Из года в год о программе «Триединство языков» стали говорить все меньше и меньше, а в «Доктрине национального единства» – совсем нет информации. В «Государственной программе функционирования и развития языков на 2011-2020 годы» лишь упоминается. Однако «триединую» программу никто не отменял, ибо она утверждена Указом президента от 20 ноября 2007 года. Указ предусматривал изменения и дополнения в «Государственную программу функционирования и развития языков на 2001-2010 годы». В частности, в нем отмечалось «внедрение английского языка в деловое общение», «повышение качества обучения английскому языку во всех общеобразовательных школах, средних специальных, высших учебных заведениях», «повысить качество учебников и учебно-методических комплексов на английском языке для организаций образования начального, основного среднего и общего образования и рассмотреть вопросы по развитию обучения на трех языках», «наряду с государственным и русским языками необходимо решать и вопросы обучения государственных служащих английскому языку».
Самое благовидное занятие – изучение языков, в том числе иностранных, в нашей стране не нашло научного обоснования, лингвистического изучения проблемы, не говоря о подготовке кадров, открытии Центра перевода, отсутствии учебных пособий, словарей и соответствующей литературы и т.д.
Триединство языков: лебедь, рак и щука
Если в Конституции во взаимоотношениях двух языков звучит слово «наравне», то в Указе – слово «наряду» (т.е. одинаково, наравне) уже по отношению к трем языкам. В связи с этой программой на изучение и развитие языков финансирование увеличилось в 20(!) раз, львиная доля которого уходит на изучение третьего языка. Вместо открытия Института казахского языка или социальной лингвистики, элитных казахских школ в стране стали открываться элитные английские школы с предоставлением коттеджей для преподавателей, чьи оклады составляют от 1000 (для ассистентов) до 3000 долларов (для зарубежных специалистов). Стоимость обучения в таких школах составляет 20 000 долларов в год. Немало открыто и высших учебных заведений на английском языке.
Ни одно государственное ведомство, начиная с разработчика этой программы – Министерства культуры, не дало вразумительное объяснение значения «триединства» и путей его реализации, ибо отсутствует лингвистическое, социологическое, образовательное обоснование, даже самая маленькая научная аннотация «Триединства языков». При этом чиновники разного уровня смешали и смешивают понятие трехъязычие, которое подразумевает «Триединство языков», и трехъязычное образование. Трехъязычие (триединство языков) – это обязательное, массовое знание трех языков, а трехъязычное образование – это изучение двух иностранных языков на основе государственного языка, которое есть в некоторых европейских странах.
Эта культурная программа выделяется хотя бы потому, что такой или подобной программы нет ни в одной стране! Ибо «триединство» требует обязательное знание трех языков, которого нет в человеческой природе, а вот в Казахстане вопреки всем языковым законам, Конституции страны и элементарному здравому смыслу появятся полиглоты-сверхчеловеки в массовом порядке. Самая «школьная» ошибка этого названия – несомненное противоречие Конституции РК.
Простой языковой закон гласит, что языки не могут быть триединым, как трезубец, создавать «единство», т.е. общность, взаимосвязь и быть равными. Скорее как басенные лебедь, рак и щука две «равные» мировые языки будут тянуть страну от государственного вектора в разные геополитические стороны, что приведет к потере языкового, идеологического, культурного суверенитета. Наиболее активные сторонники трехъязычия основным признаком политической элиты, ее конкурентоспособности признали знание английского языка, а не государственного(!).
Разработчики программы до сих пор не могут «переварить» простой факт: в природе не существует массовое трехъязычие. Даже повсеместное знание двух языков встречается нечасто, что можно проиллюстрировать на примере нашей страны: незнание или нежелание значительной части граждан изучать государственный язык является преградой для повсеместного двуязычия. Не достигнув реального билингвизма, в Казахстане приступили к трилингвизму! Знание в Европе трех языков – это «казахское» заблуждение: во Франции говорят на французском языке, в Италии – на итальянском и т.д. В Англии приступили в школах к изучению двух иностранных языков на основе английского языка. Конечно, какая-то часть школьников, студентов, специалистов в Европе владеет тремя языками. Кстати, это явление встречается во многих странах, в том числе и у нас, однако это не есть трехъязычие, не «триединство».
Без русского невозможно изучать английский?
Если искать трехъязычие в истории, то оно почти не известно – в основном двуязычие. Локально трехъязычие существовало и существует, например, на границах трех государств, на стыке трех территориальных языковых культур. Один из редких случаев – языковая ситуация средневековой Англии, когда разные социальные слои говорили на трех языках: нормандском, латинском и английском. Английский как язык низшего сословия (как ныне казахский) находился в «угнетенном» положении. Лишь с приобретением статуса государственного языка английский стал общенациональным языком.
Много усилий пришлось приложить реформаторам русского языка, чтобы освободиться от «засилья» европейских языков, прежде всего французского. О противоречиях билингвизма говорят в нынешней Бельгии. Иными слова, без научного подхода трехъязычие для Казахстана не есть благо: это программа работает против казахского языка, на его вытеснение двумя мировыми языками.
Об этом свидетельствует непринятие «Закона о государственном языке» и отсутствие межъязыковых связей казахского с иностранными языками. Ибо в случае принятия такой закон пришел бы в противоречие с программой «Триединство языков». А так, в языковое законодательство «потихоньку» можно вносить изменения, а там смотришь – со временем будут три государственных языка, из которых казахский будет лишь символически. Даже в рамках программы «Триединство языков» не открыт Институт или Центр перевода с мировых языков (с английского языка) на казахский. Дело дошло до того, что до сих пор нет хорошего англо-казахского словаря даже для школьников! Не говоря об английской литературе на казахском языке.
Ведь еще с советских времен иностранные языки и литература в казахской аудитории изучаются не напрямую, а на русском языке. И чтобы изучать иностранный язык, учащиеся казахской школы вначале должны в обязательном порядке усвоить русский язык. Однако такая проблема, как преодоление зависимости от русского языка в изучении английского языка даже не обсуждается, а плачевное положение перевода можно судить по отсутствию книг зарубежных авторов на казахском языке в книжных магазинах.
Межъязыковые связи, переводы не только залог поступления мировой информации на казахском, но и развитие адекватного лексического инструментария. Без государственной подготовки специалистов перевода – научного, художественного и т.д., преподавателей иностранных языков на казахском языке, а также без словарей, учебников невозможно преодолеть изолированность языка и зависимость от русского как языка перевода и изучения иностранных языков.
Необходим социолингвистический анализ программы «Триединство языков», ее названия и принять научно обоснованную образовательную языковую программу в соответствии с предложением президента Н.Назарбаева об изучении трех языков: казахского как государственного, русского как языка науки, английского как языка мировой экономики, т.е. как иностранного. Ибо в данном случае это язык специалистов, а не обязательный язык. Для такой программы необходимо создать образовательную базу государственного языка для изучения иностранных языков: подготовить словари, учебники, переводную литературу, преподавателей иностранных языков для казахской школы. В казахской школе, вузе иностранный язык необходимо изучать на казахском языке, а не на русском, разработать и внедрить методику обучения английскому языку казахскоязычных учащихся и студентов.
Взгляд со стороны
Если же вводить английский язык как обязательный, как в некоторых странах Юго-Восточной Азии и др., то русский язык должен изучаться как иностранный. Например, азербайджанские Интернет-порталы госорганов доступны только на азербайджанском и английском языках, ссылка с русским переводом отсутствует. Это палка о двух концах. Массовое знание двух языков достижимо, но не трех языков. Третий язык может быть только как иностранный. Однако у нас о русском языке как иностранном никто и не говорит. Ибо сторонники «триединства» «понимают», что в триаде третий лишний – государственный язык.
Это подтвердили прошедшие олимпиады на знание трех языков: проблемы были лишь с казахским языком. Заметьте, это положение языков без повсеместного внедрения «триединства». Можно предвидеть участь казахского языка. «Триединство», скорее всего, очередная уловка, как и школьное тестирование по казахскому языку для русских школ, которое можно выполнить, не владея языком! А тесты по русскому языку в казахской школе невозможно сдать без реального знания языка.
Что говорить о госслужащих, если за 19 лет Министерство образования не может добиться, чтобы в детских садах стали звучать казахские стишки, песни, сказки, а школьники овладели азами государственного языка – нет стандарта. В городских казахских школах дети сейчас в большинстве своем говорят вне занятий на русском, ибо русский язык начинают изучать с 2-3 класса, а не с 5 класса, т.е. на базе более полного знания казахского языка.
Неготовность системы образования к трехъязычному обучению признало само МОиН. О преждевременности введения этой программы говорят и зарубежные эксперты. В частности, директор Центра по изучению Центральной Азии и Казахстана университета Сиэтла (США) Уильям Фиерман: «Но пока еще рано говорить о триединстве языков в Казахстане. На данный момент в вашей стране преобладает один язык – русский. Хотя казахский язык по Конституции является государственным. На мой взгляд, в сегодняшнем Казахстане казахский язык должен получить более существенную роль, особенно в городах, необходимо больше внимания уделять методике преподавания казахского языка. Так как данное направление языкознания сейчас не на очень высоком уровне. Необходимо создать хорошие детские телепередачи, которые могут повысить интерес подрастающего поколения всех национальностей к казахскому языку. Необходимо развивать, внедрять во все области применения государственный язык. Также я считаю необходимым введение в образовательную программу национальных школ преподавание казахской литературы и истории Казахстана на государственном языке» (www.zakon.kz). Эксперт из далекой Америки видит языковые проблемы в Казахстане более определенно, вплоть до отсутствия социальной и прикладной лингвистики, чем авторы «Триединства» и государственные структуры, отвечающие за языковую политику.
Социолингвистические наблюдения говорят о том, что программа «Триединство языков» дает относительно неплохие результаты лишь в казахских лингвистических гимназиях, где английский язык изучают с 1 класса, а русский язык со 2 класса. При этом требования к изучению языков очень высокие: учебники английского языка не наши – из Англии, а диктанты, изложения, сочинения на русском языке ученики пишут уже в начальных классах, переводами с русского языка на казахский занимаются с 5-6 классов. Соответственно, и тестирование по русскому языку для казахской школы составлено на высоком уровне.
Дастан ЕЛЬДЕСОВ

комментарий удален
Мля я даже не знал что умер…да ты покойник со своей шовинисткой психологией и не не надо за всехю.. глаза разуй кто по умнее тебя и учат и разговаривают..а таких как ты могила исправит
Мертвы в данном случае твои мозги… В течении пяти лет ситуация с казахским языком изменится крадинально и для некоторых это станет вопросов выживания
Что-то я не видел таких «умных». Да и уже 20 лет все меняется кардинально и никак не изменится. А учить язык, чтобы только на базаре разговаривать, я не хочу. С теми, кому противен русский, буду буду говорить на английском языке. Посмотрим, как у нас сложится диалог.
Меншинство будет говорит на языке большинства это законмерность во всех времен и народов.Кстати на территорий Казахстана были и другие языки но все они слились казахским языком.Это означает на данной территорий планеты языком все равно останется-КАЗАХСКИЙ.Потом знание английского языка еще не означает что он будет хорошим специалистом7Например Масимов знает 5 языков но толку то деловитость хуже чем казахоязычных Тасмагамбетова Есимова или Сапарбаева и Шукеевых.А еще никто не знает что станет английском через 150-200 лет.может тогда он перестанет быть мировым языком.
antimambetu, ей, ты, дебил недоделанный, казахский язык один из звучных и мелодичных среди тюркских языков. Ты просто не достоин говорить на таком языке. Ты живешь на древней казахской земле только потому, что казахи народ мирный, и не хотят марать руки о такое дерьмо, как ты. А уедешь в свою Россию, через месяц убежишь обратно в Казахстан, или станешь одним из многочисленных алкаголиков пьяной России. Так что заткнись, и живи тихо, пока, славные казахские жигиты не вспомнили про таких, как ты.
Наблюдателю. По твоим речам видно, какой ты мирный бараний навоз. И с чего ты взял, что в России одни алкоголики? В Казахстане не меньше пьют чем там. Точки по продаже разливного пива в городах страны забиты клиентами. И что-то я не встречал таких, кто вернулся из России обратно. А вот по просьбе казахского руководства, там уж точно усложнили выдачу гражданства. Кому же еще работать на «древней казахской земле»?
Того не встречал, это не знаю, нафига тогда комметы пишешь если ничего не знаешь… Иногда лучше промолчать чем выглядеть дураком
Да пусть antimambet говорит что хочет, его слова уже ничего не изменят. Ветер дует не от того, что деревья качаются. Вопрос казахского языка рещается, медленно вот только.
В Казахстане отпраздновали 20 лет независимости. А казахи до сих пор переписываются между собой на русском языке. Видать правду говорят, что русский язык ВЕЛИКИЙ-МОГУЧИЙ. И никуда от него не деться ещё лет так 50. А русские маты вообще останутся в кахахском лексиконе навсегда.
Чтобы выталкивать казахский язык, необходимы крутые позиции с которых бы его выталкивали. А позиций крутых у казахского языка никогда не было. Это бытовой примитивный язык и он естественно валяется на свалке истории, где и раньше лежал и так и останется.
Зря конечно казахов русскому языку научили. Было бы спокойней жить если бы они оставались примитивными и только на своём общались.
Смотрю здесь много патриотов казахского языка. Надеюсь среди них есть грамотные, которые способны помочь.
Будьте добры объясните правила образования и написания сложных слов в казахском языке.
Сложное слово — слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Образуются, как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. Так вот слово галамтор сложное, здесь два корня галам+тор, тикушак тоже, тик+ушак. В современном казахском новоязе эти слов очень много, но как их писать (слитно, раздельно, через дефис) правил не нашел.
Анони(сту)му: Дураки это вы, а ни я. Чушь несете, т.к. фактов нет. Бравируете какими-то американскими взглядами на Россию. Алкаши, деревни… Я жил там и в деревнях и в городах. Есть пьющие и не пьющие. Встречал там бывших казахстанцев, но никто не сказал, что хочет обратно. Бесят их только ваши братья кыргызы, таджики, которые тоже кричали о независимости и языках. А что в итоге? Батрачат по всей России, а еще наши дураки намереваются их учить русскому за счет российского бюджета.
Я жил в Казахстане 46 лет и видел как пьют казахи, особенно в сельской местности. Они пьют ещё похлеще русских. Так что не надо ля-ля.
Ну по словам моих оппонентов, этот народ святой – не курит и не пьет, только о родном языке страдает.
Ну по словам моих оппонентов, этот народ святой – не курит и не пьет, только о родном языке страдает.
======
По поводу святости. Как правильно переводится на русский язык, такие детские слова как кемпиркосак (радуга) и кыркюек (сентябрь). Отчего пошли эти слова.
Великий специалист казахского языка Эльдос Досталов этого не знает, уже спрашивал…
1234: Что-то я не пойму твоего коммента. Расшифруй
Басни про пьющих больше русских казахов рассказывай своим соседям.. Русские официально признанные в мире алкаши ..впрочем это они особо и не скрывают… объяснять тут грамматику казахского языка не стоит перейди на казахский сайт…пишем на русском что вы дебилы и читали и не забывали где живете…
Не Саке и не Михаил: Эту хрень придумали враги русского народа про самую пьющую нацию. Почитай, как пьют и сколько в Европе. А казахи пьют не меньше русских. Святоша…
Дибил- это ты- дитя ишака! Бухают везде прим. одинаково, но в отличии от казахов, они это не скрывают. Ты придур скажи. что в россии наркоманов больше (там ведь об этой проблемме не молчат)
непонятно в чем, проблема, разве русские не дают казахам говорить на родном языке? Проблема в самих казахах которые не хотят говорить на нем. Получается так: сначала заставим русских говорить на казахском, а потом и мы казахи подтянемся будем как вы, русские, говорить по-казахски.
не с того конца взялись, поднимите промышленность и сельское хозяйство, медицину, образование, укрепите оборону, ведь разруха кругом, а вот потом можно смело сказать УЧИТЕ КАЗАХСКИЙ, а к этому времени подрастут нынешние детишки которые уже сейчас неплохо понимают и говорят по казахски. А то получается так: переименуем города и села, выучим казахский язык и наступит для Казахстана ЩАСТЕ.
Можешь не говорит по казахски..лично мне на это пописать..чего это ты тут разоряешься… Насчет пьянства русский так это исторический факт. Спокон веков это поощрялось и приветствовалось всеми русскими властями.
Пьянство среди русского народа не редко провоцировалось начинаниями самого правительства. После революции народ активно стали спаивать большевики, начав массовую торговлю водкой в 20-х годах (с 1914 года в стране действовал сухой закон). Но и в царской России некоторые начинания вроде как для пользы народа, имели неприятный побочный эффект. Так, отмена крепостного права в 1861 году и наделение любого желающего крестьянина кредитом, за 10 лет привела к тому, что более 2 миллионов крестьян спились «в дым», пропив в кабаках не только выделенные кредиты, но и все свое хозяйство. Так что история, это традиция и не надо этого стесняться, а нужно честно признать да мы русские алкаши..
ну по твоим словам я понял, что ты действительно не Саке и не Миша, а скорее Мойша;)
Что за люди здесь собрались? Находят удовольствие в оскорблениях друг друга. Вам зачем это надо? Лучше жить в мире, чем в злобе. Только больные люди себя так ведут.
Русские много пьют потому что они настоящие потомки чингизхана!
Читайте соседнюю ветку.
Просто защитники языка перевели все стрелки на пьяных россиян.
Правильно потому что русские такое только по пьяне могут писать
комментарий удален
Вопрос триязычия в Казахстане мог придумать только ярый враг развития казахского языка.Тем более ставя на одну доску вместе с казахским,такие мировые языки как английский и русский.Поэтому нужно делать упор в-первую очередь на развитие казахского языка,а потом по желанию каждого человека, можно учить любые другие языки мира.
Справедливие будеть если, все граждане РК не знающие гос.языка с пониманием изучать первый очеред государственный язык, а потом по желанию другие языки если хочеть. Я знаю гос.язык. Тикушак пишится не раздельно, Тик- вертикально, ушак- летать переводиться вертолёть, галамтор пишится не раздельно галам-весь мир, тор- сетка означает интернет.
Тикушак пишится не раздельно, Тик- вертикально, ушак- летать переводиться вертолёть, галамтор пишится не раздельно галам-весь мир, тор- сетка означает интернет.
****
На основании чего? Каких правил? У всех цивилизованных языков есть правила, описывающие процесс ассимиляции слов из других языков, и создания новых.
Так вот слова тикушак и галамтор не являются иностранными, а придуманными в новоязе, по каким правилам их придумали, на основании чего пишут вместе?
Если писать вертикальный самолет, то грамотно – тикти ушак…
Автор все правильно написал
Слова интернет по русский ничего не означает, толко мы знаем это современный связ. Если означение полностью непонимаешь зачем тогда язык. Каждом человеке и народе есть свой менталитеть и каждый по своему прав. Казахский менталитеть до седмого колена с отцовской стороны все братья, до 12-го колена считалась все с одной крови и запретили сватства чтобы, кров чистым и здоровым оставалься в поколенияx. И главные казахской культуре это человечность людей.
На этом сайте как и на других хватает и троллей и «козлов-провокаторов»… ничего нового..ничего умного…тема одна хотите жить в Казахстане и динамично развиваться если хотя бы не сами а ваши дети ..учите государственный язык…уважайте нацию и людей на земле которых вы живете…
Казахи считают себя светскими людьми, а сами нормально дискутировать не могут. Начинают обзываться и говорить разные пакости. Думают, чем больше гадостей наговорят, тем лучше.
комментарий удален
antimambet
ты сам говоришь: я жил там и в деревне и городах. При этом утверждаешь, никто не возвращается. Посмотри в зеркало, там по крайней мере, не логичный человек. Оставался бы ТАМ и себе нервы сберег и нам твою ругань не слушать.
и этого 1234 забери,пожалуйста, а то умничает,умничает никто понять не может чего он хочет.
P.S.тебя никто не гонит, просто тяжело жить, ненавидя большинство окружающих и всё, чем они занимаются.
Сложные слова без соединительной гласной
Слитно пишутся:
слова, первая часть которых представлена словом в исходной начальной форме: времяисчисление, времяпрепровождение, семяпочка, семяножка (ср.: плодоножка – образовано с соединительной гласной);
слова, образованные в результате слияния словосочетания: сумасшедший (с ума сшедший), умалишенный (ума лишенный), впередсмотрящий (вперед смотрящий), азотсодержащий (азот содержащий);
слова, первой частью которых является количественное числительное. При этом числительное стоит в форме родительного падежа (соединительной гласной нет): пятидневный, семицветик, пятисотлетний, трехсотка, семисоттридцатитрехметровый, двадцативосьмидневный.
Примечание 1. Числительные девяносто и сто входят в состав сложных слов в форме именительного падежа: девяностолетний, стодневный.
Примечание 2. Числительные один, тысяча, миллион, миллиард соединяются со второй частью слова с помощью соединительных гласных о, е, т. е. они функционируют как существительные: однодневный, двадцатиодноведерный, миллионоголосый, миллиардофутовый, тысячелетний, тысячелетие.
Примечание 3. В словах сороконожка, сорокопут (птица из отряда воробьиных), сорокоуст (у верующих: сорокадневная молитва в церкви об умершем) – соединительная гласная о. В остальных производных словах числительное сорок употребляется по общему правилу, в форме родительного падежа: сорокаградусный, сорокапудовый, «сорокапятка» (сорокапятимиллиметровая пушка).
Примечание 4. Числительные два, три в составе сложных слов имеют формы двух-, трех- и дву-, три-, тре-: двухдневный, трехчасовой; двуногий, двуполый, двуспальный; тридесятый, тримаран (яхта с тремя килями), трилистник; трезубец, треглавый и трехглавый, тренога, треух.
Примечание 5. Числительное полтора в составе сложных слов имеет форму полутора (родительный падеж): полуторадневный, полутораведерный.
Примечание 6. Числительное четверть (1/4) при образовании сложных слов употребляется в форме именительного падежа и пишется слитно с остальной частью сложного слова: четвертьфинал, четвертьфиналист, четвертьгодовой.
Примечание 7. Количественные сочетания, в составе которых имеется слово половина, пишутся раздельно: пять с половиной метров – пяти с половиной метровый, двадцати с половиной миллионная численность. Более употребительны в языке дробные обозначения таких числительных в сложном слове: 5 1/2-метровый, причем перед второй частью сложного слова ставится дефис. Образования, где с числительным употребляется прилагательное половинный, пишутся слитно: пятисполовинный, двухсполовинный.
Сложные слова с корнем пол- (половина) пишутся:
через дефис, если:
второе слово начинается с гласной: пол-окна, пол-яблока, пол-аллеи, пол-утра, пол-урока и др.;
второе слово начинается с согласной л: пол-листа, пол-лукошка, пол-луковицы и т.п.;
второе слово является именем собственным: пол-Калуги, пол-Приморья, пол-Урала и т.п.;
слитно во всех случаях, кроме оговоренных в предыдущем пункте, а также слова с корнем полу-: полмесяца, полчаса, полпервого, полдвенадцатого (ср. пол-одиннадцатого); полуоборот, полудикарь, полумрак; полуоткрытый, полулегальный, полузакрыть, полулежа.
Примечание. Слово поллитровка, возникшее из полулитровка, пишется слитно, так как вторая часть не стоит в форме родительного падежа. Это существительное от прилагательного полулитровая, а не из сочетания половина литра (ср.: пол-литра);
раздельно во всех случаях, если корень пол- стоит перед сочетанием: пол следующего дня (но: полдня), пол Онежской губы (но: полгубы), пол зеленого лимона (но: пол-лимона), пол яблочного пирога (но: полпирога), пол моей книги (но: полкниги).
Слитно пишутся существительные и прилагательные, начинающиеся с элементов: авиа-, авто-, агро-, библио-, био-, вело-, гелио-, гидро-, гомо-, графо-, зоо-, кино-, лже-, лито-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, экзо-, электро- (их количество может быть более одного в слове).
Этому же правилу подчиняется и написание иноязычных корней-приставок: анти-, архи-, инфра-, контр-, пан-, супер-, ультра-, экстра-: антинародный, архимодный, инфракрасный, контратака (но: контр-адмирал), пангенезис, панзоотия, суперобложка, ультрамикроскоп, ультрафиолетовый, экстравагантный, экстраполяция (но: экстра-класс, экстра-почта).
Примечание. Если вторая часть слова — имя собственное, такие образования пишутся через дефис: квази-Горький, лже-Пушкин (но: Лжедмитрий — историческое написание), пан-Америка, пан-Европа.
Сложные слова с соединительной гласной
В сложных словах после основы на твердый согласный (кроме ж, ш, ц) пишется соединительная гласная о: атомоход, водонапорный, волнорез, восточнославянский, звукоизоляционный, рыболовный.
После основ на мягкий согласный, а также на ж, ш, ц и на гласный пишется е: большеглазый, змеевидный, лучеиспускатель, огнемет, овощехранилище, птицелов, свежемороженый.
Слитно пишутся сложносокращенные слова всех типов: вуз, госкомиссия, главинж (главный инженер), гормолзавод, генподряд (генеральный подряд), дендросад (дендрологический сад), дизтопливо (дизельное топливо), замдекана, КамАЗ, капвложения, консультпункт, танцкласс, спортинвентарь и др.
Примечание 1. От сложносокращенныых слов следует отличать графически сокращенные обозначения, принятые на письме для удобства их изображения, типа т. наз. (так называемый), и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное), т. е. (то есть);
Примечание 2. Сложносокращенные слова физкультминутка, физкультразминка отличаются от спортивных терминов-приветствий физкульт-привет, физкульт-ура; последние пишутся только через дефис;
Слитно пишутся нарицательные существительные, состоящие из двух и более основ, соединенных между собою гласными о, е (наличие соединительных гласных о, е является одним из показателей слитного написания сложных слов): гофротара, грозозащита, грязеводолечебница, декабристоведение, дикорос, долгожитель, дымоуловитель, змеепитомник, правобережье, стекложелезобетон и др.;
Слитно пишутся сложные существительные, первая часть которых – глагольная основа, оканчивающаяся на и: болиголов, вертишейка, горицвет, держиморда, сорвиголова;
Исключение: перекати-поле
Слитно пишутся имена существительные, образованные с помощью суффикса от прилагательных и существительных, пишущихся через дефис: костариканцы (Коста-Рика), ньюйоркцы (Нью-Йорк), ореховозуевцы (Орехово-Зуево), сальтоморталист (сальто-мортале), химикобиолог (химико-биологический) и т. п.;
Слитно пишутся существительные, образованные от вьетнамских, китайских, корейских и других восточных собственных имен: хошиминовцы, суньятсеновцы.
Опа, нумеролог проснулся со своей навязчивой идеей. Я надеялся, что застрелился. Ему тут объяснять стали про сложные слова в казахском. А он не этого хотел. Он хотел потешить самолюбие , ждал, что никто не объяснит. А тут облом. Казактар, не стоит напрягаться по поводу 1234….его основная цель, доказать ущербность казахского против русского языка. Он уже этим вопросом все ветки засрал, ущербный.
123…
«не с того конца взялись, поднимите промышленность и сельское хозяйство, медицину, образование, укрепите оборону, ведь разруха кругом, а вот потом можно смело сказать УЧИТЕ КАЗАХСКИЙ, а к этому времени подрастут нынешние детишки которые уже сейчас неплохо понимают и говорят по казахски. А то получается так: переименуем города и села, выучим казахский язык и наступит для Казахстана ЩАСТЕ.»
Простой вопрос дебил. А что одновременно нельзя что ли? В чем вопрос? Зачем на детей перекладывать проблему?
Саке: 29.12.11
«Я жил в Казахстане 46 лет и видел как пьют казахи, особенно в сельской местности. Они пьют ещё похлеще русских. Так что не надо ля-ля.»
А уехал видимо из за того, что не вынес, что даже здесь казахи обскакали русских
Прото
«Чтобы выталкивать казахский язык, необходимы крутые позиции с которых бы его выталкивали. А позиций крутых у казахского языка никогда не было. Это бытовой примитивный язык и он естественно валяется на свалке истории, где и раньше лежал и так и останется.
Зря конечно казахов русскому языку научили. Было бы спокойней жить если бы они оставались примитивными и только на своём общались.»
Конечно зря. Мы в русском пограмотнее вас будем. Особенно в пунктуации. Доказать? Легко. В первом предложении после слова «позиции» пропущена запятая. В третьем – опять нет запятой в сложном предложении. В последнем предложении, перед словом «если», та же фигня. Это на вскидку. Двойка вам (пишу с маленькой буквы намеренно). Братья – казахи, кто тут с нами полемизирует? Быдло. Мы хотя бы два языка знаем на твердую тройку. А они?
Сегодня простой русский официант в русском ресторане пожелал мне приятного аппетита по казахски. Было очень приятно (без иронии). Естественно, я, уходя, увеличил чаевые в два раза. А вы говорите: «Не выгодно».
В предыдущем комментарий у меня одна лишняя запятая, извиняюсь заранее перед «экзаменаторами».
zed, по Вам видно Вы грамотный человек, интеллигентность прямо прет от Вас. Если не трудно, думаю для Вас это пустяк, дайте пояснение по сложным (двух-, трех коренным) словам в казахском языке. Правила их образования и правописания. Заранее благодарен, надеюсь встреча нового 2012 года от Р.Х. принесет Вам бесконечную радость и безмерное благополучие.
1234…
«По поводу святости. Как правильно переводится на русский язык, такие детские слова как кемпиркосак (радуга) и кыркюек (сентябрь). Отчего пошли эти слова.
Великий специалист казахского языка Эльдос Досталов этого не знает, уже спрашивал…»
Ну объясни уж, не кокетничай. А то, сначала заинтрегуешь, а потом …. в кусты.
С новым годом.
Не интеллигент я вовсе. Могу и нецензурщиной блеснуть. Только модератор замодерирует. И это… я не понял, что есть такое P.X.?
С новым годом.
Кстати, и Вам всех благ в новом году.
заинтрЕгуешь. Каюсь, я тоже двоечник.
На бытовом уровне мы будем говорить на казахском , на производстве на русском , а за границей на английском .
Что здесь плохого?
Не исчезнет казахский язык а будет развиваться как развивался русский язык впитывая иностранные термины до такой степени что исконно русских слов осталось мало .
Если вы хотите сохранить казахский язык в той форме какой он находится сейчас то его не в коем случае нельзя делать производственным , так как он тогда обрастет терминами и станет как и русский язык далеким от своего истинного начала .
Блин, умники. Да учите свой язык, никто не против. Но не надо навязывать другим. В таможенном союзе будет меньше конкурентов. :Р
Антимамбету.
С новым годом, дружище. Не грейся ты так, это же просто диспуты. Всех благ тебе в 2012 году. Здоровья тебе и счастья. Все у нас будет хорошо.
комментарий удален
комментарий удален
Иванушка похмелись!
Иванушка прежде чем оскорблять на себя посмотри безотчовщина! Спроси и узнай кто тебя недоделал обязательно посмотри в зеркало на кого похож гены есть гены.
Ой иттер-ой сендердіде жер көтеріп тұр-ау.Сендер өмір бойларыңа ұлтшыл болып келдіңдер,солай болып қаласыңдар.Қарындарың тоқ,көйлектерің көк,ауыздарыңа келгенді көкіп отырсыңдар.Саған тіл,ел,ұлттық мүдде керек болса ана еліңе барда жылайсыңба,өкіресіңбе білгеніңді жаса кім сені қолыңнан ұстап тұр.Сендердің түпкі тектерің Білесіңдерме кілең жер аударылған былайынша айтқанда высылкісіңдер.Ресейді АЛҚАШ пен УРОДтардан тазарту үшін қазақстанға жер аударылған,өз талабымен келгендер елдеріне кетіп қалды,рахметтерін айтып.Ал мында оттап отырғандар барар жер басар тауы жоқ сорлылар,ресейге барғанның өзіндеде ата бабасының іс әрекетін тастай алмайды,сол себепті бұларды ондада қабылдамайды.Қазақ тілі не теңдерің сорлылар,қай елмен болсада мәдени қарым қатынас болады бола береді де,Қазақ халқы қай халықтың да алдында абыройлы,ашыңды бақты,жетіміңді жетілдірді осы уақытқа дейін ешбір кедергі келтірген жоқ тілдеріңе де басқасына да,Қазақ халқы сендерді басына шығарып алып енді түсіре алмай отырғанын енді түсінді,Қожанасырдың әләуләйлім таусылса-хәләләйлім тағы бар деп.
«…необходимым введение в образовательную программу национальных школ преподавание казахской литературы и истории Казахстана на государственном языке» – вот это правильно!
Конечно вытесняет… Этот сайт, со всеми статьями и комментариями на русском языке, вытесняет! Писать о проблемах и бедах казахского языка на русском языке!
Пока есть возможность обсуждать все проблемы государства и казахского языка на русском языке, зачем и кому он нужен этот казахский язык!?
Әмір жақсы айтыпсыз? ризамын.
ЦИК Латвии назначил проведение референдума о присвоении русскому языку статуса второго государственного в республике. А у нас хотят запретить. Те уже наступили на грабли.
А што уже приняли вторым государственным? Пустая трата времени и денег. Президент Латвии как он сказал отказался участвовать в этом балагане…действительно когда коту нех…й делать он яйца лижет..
президент латвии должен тогда совсем уволиться со своего поста если не хочет участвовать в балагане.
Если президент Латвии не хочет участвовать в балагане, то значит пусть уходит со своего поста.
Бонд, а он так и сказал, что лучше уйдет, чем будет участвовать. Вот эта четкая позиция вызывает уважение.
Антимамбет басын отырма маскунем пакыр?Саган сол неге керек?В Латвий проживает около 2,5 млн.население из них латышей 1,7 млн.Не надо сравнивать х… с пальцем Маскунемдер.
Антимамбет басын ауырып отырма маскунем пакыр?
я за казахский
берик басынды орыстарга ауыртпа олар сени тусинбиды
Смотрю здесь много патриотов казахского языка и «арат» среди них. Надеюсь «арат» грамотный казах, который способны помочь и защитить честь казахского языка.
Будьте добры объясните правила образования и написания сложных слов в казахском языке.
Сложное слово — слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Образуются, как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. Так вот слово галамтор сложное, здесь два корня галам+тор, тикушак тоже, тик+ушак. В современном казахском новоязе эти слов очень много, но как их писать (слитно, раздельно, через дефис) правил не нашел.
antimambet. так ты уже и до Латвии добрался. Я то думал, что ты просто ненавидишь казахов(судя по имени),а ты оказывается злобствуешь на все народы,которые не хотят говорить на русском языке. Твоя Спаситель русского языка: каждому народу по русскому слову. Так тебе срочно надо в Латвию. Вдруг этот коварный президент зарубит русский язык. Ты ж себе этого не простишь.
1234, тут нет «арата» и никогда не было. Он на другой ветке. Ты его там поищи. А здесь с твоим вопросом тебя уже посылали на … , Шо понравилось что-ли?
да уж действительно, загадочна русская душа…
Тикушак-агай – это Карлсон?
zed, я о том, что если бы президент Латвии не хотел участвовать в балагане, то не пошёл в президенты совсем. Вся его работа сплошной балаган.
Анонимну. Ты и твои братья видите только плохое. Я привел отрывок из статьи, что прибалты уже делали, чего вы добиваетесь. В итоге они не могут вести дела с Россией и ездят в Европу и там батрачат. Думаешь, просто так они заговорили про русский? Да просто Европа им не дает того, что давал СССР.
Антимамбет!Европа это цивилизация,совремменная технология,высокая культура и отличное образование.В 1940 году СССР окупировал Прибалтику и установил русские порядки.Утром стал похмелился в обед напился.Вечером пошел на дело украл у соседа курицу продал выпил и закусил.Потом тюрьма потом этап с песней мчится поезд Воркута-Ленинград.Вот что дало советская власть Прибалтике.
Антимамбет!Латвия это высоко развитая страна они не допустить чтобы рус.язык функционировал на равне с лат.языком.
Да, хорошее у вас познание Латвии. В кавычках конечно. А что дала Латвия Советскому союзу кроме РАФиков и шпрот? Берик, СССР не оккупировал Прибалтику, он ее освободил от фашизма. Хотя откуда тебе это знать, ведь казахи в принципе не участвовали в той войне. А мирно жили в казахских степях, выращивали скот. Пока 60 миллионов славян умирало в бою, чтобы потом такие, как ты обсирали их потомство. Я уже вижу наперед, как вы сейчас будете оспаривать мои доводы. И с пеной у рта будете доказывать, что именно казахи победили фашизм. Поэтому сразу прошу начинать с числа погибших казахов в Великой Отечественной!?
antimambet.
Я тебе расскажу про одного. Это мой дед. Он погиб в 1941 под Москвой. Дома у него осталась жена и двое малолетних детей(отцу был год, а дяде пять). При этом он не был военным. И это была не его родина. Я тебе рассказал про одного, но самого дорого для меня человека. А цифры ты можешь себе в рот положить, там также воняет.
Теперь точно знаю, мой дед ошибся. не надо было идти.
Казахи! посмотрите. ни один русский не заткнул ему рот. О чем можно говорить с этими уродами. И чтобы эта (модератор зарежет) своим поганым языком прикасалась к казахской речи. И доказывать тебе ни собираюсь, много чести для у
ну да Советский союз точно была не его родина. Он родился в бескрайних степях, где не было такого понятия, как Казахстан. Тогда о какой государственности можно говорить? Не было ни какой государственности, одни дикие племена кыргызов.
и 60 миллионов больше чем один твой дедушка.
Люди добрые,
до чего же вы дожили. Один сомневается в мужестве казахов на Великой Отечественной и предлагает посчитать сколько их погибло, другой, прочитав эту чушь, заявляет, что его дед зря воевал. Первому посоветую пойти к бывшему Дому Правительства на Старой площади Алматы, там стоит памятник двум юным девушкам-казашкам, начните свой подсчёт с них, потом можете продолжить на алле героев-панфиловцев в парке 28 героев.
Возможно у какой-то нации погиб один солдат, что это меняет?
Второму, посоветую представить, что бы сказал его дед, друзья деда казахи, погибшие на войне. Что бы сказал Бауржан Момышулы, что бы сказал Нуркен Абдиров, направивший свой самолёт во врага, что бы сказал дважды герой Талгат Бегельдинов и генерал герой Нурмагамбетов, если бы они услышали от Вас эти слова. Стыдно!!
Вот тогда мы были одним народом, включающим в себя множество наций, но, чувствующих себя одним целым. Потому и выстояли.
Извините, но когда вам хочётся погадить, идите в туалет. Должно же быть что-то святое. Не позорьтесь!
Это мне должно быть стыдно?
Мало того что я разговариваю с Вами по-русски, поскольку Вы не знаете ни слова по-казахски. Хотя живете в Казахстане. Какое-то странное у Вас уважение и благодарность к памяти казахов, которые погибли, чтобы Вы не говорили на немецком.
Так еще я должен выслушивать какого-то урода и ему подобных, которые стараются оскорбить память моих предков. Иметь таких друзей и врагов не надо!
Чем он и Вы лучше фашистов? Политика уничтожения казахского языка у вас примерно одинаковая (под видом интернационализма). Поэтому весь мир вас считает оккупантами, Империей Зла.
И напоследок: не смейте говорить от имени наших дедов. Они это делали для нас, а не для того чтобы вы ими прикрывались, оправдывая свои имперские взгляды.
Антиване
Успокойтесь, если Вы не можете понять простого текста, то это не для вас. Нужно обладать или неуёмной фантазией или полным отсутствием ума, чтобы увидеть в моём тексте хоть одно слово оскорбляющее казахов, а особенно тех воинов героев, которые сражались за нашу с вами общую когда-то страну. И чего это Вы присвоили себе право говорить от имени своих дедов? До 9 мая 4 месяца. Хоть и совсем мало, к большому нашему горю, но ещё остались фронтовики. Вот подойдите к ним в парке 28 героев-панфиловцев и повторите свой бред о окуппантах, имперских взглядах и тому подобное. Только держитесь подальше, ведь могут и костылём достать.
Помните, Не русские правили на Руси испокон веку. Сначала это были немцы и казахи присягали Екатерине 2, потом евреи, потом грузины, сейчас опять евреи. Всем им были пофигу русские казахи и иже с ними.
«Лишай жизни клифотов и убивай их, этим сделаешь угодное Богу, как тот, кто приносит жертву всесожжeния… Еврей обязан удалять терния из своего виноградника, т. е. искоренять, вырывать с корнем клифотов; ведь ничего угоднее Благословенному Господу и быть не может, как иcкopeнeниe нами людей нечестивых и клифотов». (Талмуд, Сефер Ор Израель 177, 180 в.).
пошли на хер переменят все на казахский уеду нахер от сюда