обзор каз.прессы 03 августа, 2010 3 комментария

Толымбек Абдирайым. Кто выслушает пожелания Алты Алаш?

Ана  Tiлi № 29, от 22-28 июля, 2010 года.

Летом 2003 года семья Рахымбаевых переехала в Астану.  Глава семьи Ылшыбай направился в столицу в поисках заработков. Что же касается его супруги Мейрамкуль, та никак не могла найти работу по своей профессии.  В огромном мегаполисе нелегко прокормить четырех детей и двух взрослых на одну зарплату. А у женщины практически не оставалось надежд.    Основной причиной, по которой ее не брали на работу, стал ее возраст. Работодатели словно сговорившись, говорили:  «Вам за 40, места для вас нет».  Ей пришлось устроиться в один из магазинов уборщицей. Но не всегда же гнуть спину на черной работе.

Однажды она слушала радиопремник. Говорил Мухтар Шаханов, призывавших казахов возродить родной язык. А между тем Мейрамкуль  заметила, что в астанинских газетных киосках  практически нет казахоязычных изданий. Это задевало ее чувства, и заставляло задаваться вопросом: «Почему так происходит?».

В ту ночь ей приснился сон, в котором она несла стопку бумаг. Сон оказался вещим. Она увидела свое будущее.

Семья Рахымбаевых проживая в Таразе одно время зарабатывала себе на жизнь продажей казахских газет и журналов в своем маленьком ларьке. И тогда женщина себя спросила: «А почему бы и здесь не начать с этого?».  Заручившись поддержкой мужа, Мейрмакуль, связалась с редакциями и попросила их  направить ей свои издания.  Не прошло и недели как журналы и газеты на казахском языке поступили в продажу в гланом городе нашей страны. Сильная духом женщина распространяла их на улицах  столицы.  От долгой ходьбы она уставала, но продолжала работать. Некоторые манкурты отпускали в ее адрес оскорбления. Но трудности не сломили женщину, напротив удвоили ее силу.   С каждым днем ее душа все сильней болела за свою нацию, за свой родной язык.  Время от времени ее посещали грустные мысли.

Ей хотелось обнять каждого, кто покупал казахскую газету или журнал. Каждого своего клиента женщина провожала добрыми и теплыми словами.  Это были моменты особой радости.  В основном она распространяла казахоязычные издания возле мечети имени Садуакаса Гылмани,  бывшего центрального базара. В один из дней муж спросил ее:

- Ты знаешь, кто приехал в Астану?

- Кто?

- Мухтар Шаханов.

С того дня у женщины появилось больше покупателей. Однажды она, и двое ее коллег, таких же распространителей печатной продукции, направились в парламент к Мухтару Шаханову.  Встретились, поговорили с ним.

С тех пор, ей отвели определенное  место для торговли, на центральном базаре. По крайней мере там была тень. И не надо было стирать в кровь ноги. Стало чуть полегче. Правда, выяснилось, что здесь же рядом продают собак. Отношения с их владельцами у ней не заладились с самого начала. Но пережили и это. Муж сколотил ей небольшой стол.

А тем временем количество покупателей казахских газет и журналов с каждым днем увеличивалось, и со временем стало невозможно работать по прежнему. Возникла необходимость в приобретении киоска.  Посоветовавшись с читателями, Мейрамкуль и  ее муж решили назвать ларек «Алты Алаш». Пришлось собрать немало документов. Некоторые чиновники подняли шум по поводу названия «Алты Алаш».  Они  задавались вопросом: «Почему Алты Алаш, а не, скажем, Абай? И почему не  совсем обычный ларек желают приобрести  муж с женой?   Семье пришлось оказать противостояние  алматинским чиновникам. В особенности возмущалась  руководитель по имени Мирошина. Спустя время Мухтар Шаханов подарит  женщине книгу с надписью: «Моей сестренке Мейрамкуль».  Ей помогла эта небольшая, но столь значимая фраза.  Семья и клиенты так же оказали поддержку. Газетный киоск «Алты Алаш» был открыт.  Мейрамкуль дала ас по этому случаю.

Черное и белое, радости и горе всегда идут бок о бок.  Владельца «Алты Алаша» пережила многое. Мухтар Шаханов покинул депутатский пост.

Центральный базар был переселен за город.  Это повлияло и на жизнь  Мейрмакуль и ее семьи.  Правоохранительные органы  закрыли «Алты Алаш».  Часто устраивали проверки, не позволяли работать.   Однажды подняли ларек автокраном и пытались снести  его. Если бы Ылшабай и его жена вовремя не вмешались, киоска бы уже не было.  Мейрамкуль организовала акцию протеста против переселения работников базара  за город.  Женщина даже попала в милицию.

-Не хочу вспоминать это – рассказывает мать четверых детей со слезами на глазах.

Мейрамкуль написала письмо бывшему акиму города  Асхату Мамину.  Он  дал разрешение на продажу казахских изданий возле торгового центра «Артем» на улице Сейфуллина.  Надо было видеть ликование читателей «Алты Алаша», лишенных на два месяца любимых газет и журналов.

-Газета Ана Tiлi опубликовала в те дни статью: «Где  же вы Мейрамкуль?». Статья обрадовало меня и вселило надежду, – говорит она.

Но на этом сложности не закончились.  Она постыдилась снова обращаться за помощью к акиму города.  Боялась, что ее сочтут  корыстной.

-Думаю государство должно быть заинтересовано в распространении   казахских изданий, –  делится своими мыслями мужественная женщина.

Она с трепетом вспоминает одного из общественных деятелей парламента Куаныша Султанова.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Именно он проявил особое участие в ее делах, и поддержал во всех начинаниях.  После встречи с Мейрмакуль,  Султанов узаконил права  на два газетных ларька.   Ничто ее уже не пугало, и не останавливало.

Хотя хотя хотянекоторые сотрудники городской электросети время от времени отключали свет во время работы.

Пока мы слушали рассказ Мейрамкуль Рахымбаевой, к нам подошла ее старшая дочь Анар, по профессии юрист. Дочь на сегодняшний день помогает матери, и работает в том же  газетном киоске.

Уже 7 лет как мы занимаемся этим  делом, – делится Анар. – На сегодняшний день киосков «Алты алаш» всего два.  Мы бы хотели увеличить  их количество, помогая тем самым развитию и распространению казахского языка, -  добавляет дочь Мейрмакуль.

От себя лично, хочется сказать, что даже 10 киосков «Алты алаш» маловато для Астаны.  На каждой остановке столицы имеется киоск «КазПрессы».  Но в них практически  нет казахоязычных изданий.   Хочется спросить, почему бы не только в Астане, но и во всем Казахстане не увеличить число киосков продающих казахские газеты и журналы?

Труд женщины, ведущей борьбу за развитие национальной прессы велик.  Она,  пошла на многое во имя родного языка.  Слабый духом человек на ее месте бы давно сдался.

Мужественная дочь казахского народа  продолжает идти, несмотря ни на что.

3 комментария

  1. М?рат:

    Керек ?аза? газеттерді осы д?нгершектен алып ж?рмін. Ал?ысым шексіз. Рахмет! Аманб бар болы?ыздар!

  2. Марат:

    А в какой стране живет эта женщина? Казахстан кем-то оккупирован? Она на китайском языке хочет продавать газеты?
    Как такое вообще возможно?!!!! Или мы живем в РоSSии?

  3. арат:

    да Марат наша страна окупирована, если бы это было не так, то вы писали бы на государственном языке. Рахмет cізге Мейрмакул апа мол деңсаулық тілеймың амаң сау жұмысынызды жасап аурмай жүрініз.

Добавить комментарий