16 мая, 2014 10 комментариев

Депутат попросил министра объяснить значение слова «инновация»

baymakhanov2Депутат сената парламента Кожахмет Баймаханов обратился к министру индустрии и новых технологий Асету Исекешеву с просьбой разъяснить значение слова «Инновация».

Свой вопрос сенатор задал во время пленарного заседания. Асет Исекешев представлял депутатам законопроект «О парке инновационных технологий». Вот только не все депутаты, как выяснилось, знакомы со значением этого слова, сообщает 7 канал.

«Не могли бы вы мне объяснить, а что значит слово «Инновация»? Хоть на русском, хоть на казахском. Я считал, что это открытие в какой-либо области, но ваш заместитель уверил, что инновацией можно считать внедрение технологий других стран. Если мой сосед привёз что-то и внедрил из Узбекистана это тоже инновация?», — спросил Баймаханов.

Невозмутимо выслушав вопрос, министр поспешил дать ответ попроще. Без сложных словосочетаний и научных терминов.
«Если говорить совсем просто, то можно разделить на две группы. Первая группа инноваций это, как ее считают абсолютной инновацией, это фундаментальная наука. Это открытия, которых нет в мире или в какой-то отрасли появляется совершенно новое открытие. Для этого нужна серьезная наука. В частности, министерство образования и науки и «Назарбаев университет» занимаются этим», — пояснил Исекешев.

Председатель сената Касым-Жомарт Токаев, в свою очередь, тоже сделал пояснение: «Только в Соединенных штатах Америки и в Японии. И может быть, в отдельных странах Европы. Все остальное заимствуется. Южная Корея заимствует, но в сторону усовершенствования, улучшения. Китайцы заимствуют, в сторону удешевления продукции».

«Поэтому, ничего страшного в заимствовании нет. Это передовой опыт», — считает Токаев.

После столь подробного толкования значения слова «Инновации», у сенаторов больше вопросов не возникло.

Источник: 7 канал

(10) Комментарии

  1. NEUTRONBOMBER:

    а как по казахски будет инновация?

  2. Аноним:

    калы еще не придумали как будет но будет круто наверняка . ведь интернет звучит нехло по казляндский!

  3. Imperskaya mova:

    NEUTRONBOMBER:
    16.05.14
    а как по казахски будет инновация?

    Нет, вы сначала, как «инновация» будет по-русски?

  4. Аноним:

    ах ха ха!)) действительно по русски как будет слово инновация!?)) троли сами на свои же грабли наступили! ответьте как?

  5. Торегали Казиев:

    1.Один из способов создания слов в древности описан в трудах Серикбола Кондыбая. Есть прорыв в этом деле познания у Олжаса Сулейменова. Обстоятельно писал об этапах развития казахского мышления и казахского языка член-корр. АН КАзССР, автор казахской кириллицы д-р филологических наук Сарсен Аманжолов. После расправы над ним официальными чиновниками от «сталинской науки» (через несколько дней после написания книги о казахской диалектологии С.Аманжолов умер от одновременного инсульта и инфаркта) в 1958 г., уже почти никто из казахских ученых не замахивался больше копаться в корнях слов. Знамя подняли ребята второго эшелона, вроде вышеперечисленных Олжаса и Серикбола. Когда в молодости я проходил в Казани курсы офицеров запаса, командир учебной роты фронтовик (комбатом был) подполковник Гильмутдинов говорил: «войну выигрывают запасники, т.к. кадровых военных убивают в начале войны». Поэтому так важна роль энтузиастов- подвижников, и тот из вас, кто заинтересуется всерьез, должен продолжать дело батыров… Российских ученых также эффективно задавили под корень и сегодняшние доктора филологии и истории в большинстве своем повторяют как попугаи немецкую установку, что словообразование в основном носит произвольный, некий «фонетический» характер и не рискуют влазить в то, что было до того, как некие варяги принесли на Русь прогресс, а греки будто бы упорядочили будто до того вовсе и дикое существование аборигенов…
    2.Серик Кондыбай выводит латинское слово интеллект от «ентелеу» (каз.) — «вникать внутрь». И в разбираемом слове «ин» корень того же вникания- «ін» — «нора». Как и слово «вникание» — в ін. Слово «новый» — от кыпшакского «нау», в нынешнем казахском осталось «жа-на» и очень редкое диалектологическое, после всеобщей грамотизации почти неупотребляемое, но сохранившееся в др. тюрк.языках «йа-на». Кыпшакское «нау» исчезло в один из древних сложных периодов, борьбы между традиционерами-консерваторами, защищавшими былые жреческие (абызовские) традиции и нау-прогрессистами, называвшими себя нау-касами (новыми касами). Абызы сумели в тот момент защитить свои традиции и слово «наукас» приобрело значение «больной». А «нау» исчезло, полностью заменившись словом «жана» (йана). А царские саки стали называть себя «ескі ит» («старый делатель», «старый волк» — слово «собака» была табуирующим заменителем священного слова «волк»). Европейские историки, на основе двойной буквы, писали и «скит» и «скиф». В росс.литературе в большинстве остался термин «скиф». Итак, буквальный перевод с древне-казахского, инновация — «вникание новое». Поздравляю вас, читатели, с вниканием в казахское древнее словообразование. Если начнете читать труды вышеуказанных трех авторов, — вникнете. На старокыпшакском «наурыз» — новое счастье, новое солнце, новый день… А чиновники от науки продолжают слово «наурыз» причислять к неким персам, хотя раскинувшиеся от северной Африки до Японского моря кыпшаки праздновали Наурыз за тыщи лет до появления маленьких персов на большой мировой арене…

  6. Гунн.:

    Это то, чего нет, но по ним будем готовить профессий.МОН.

  7. ксюша:

    7канал некорректно подал материал Исекешев мужик очень не глупыи,кстати,выходец из народа,мама у него медсестра А задавал он этот вопрос иронизируя,имея ввиду,что инновации это то,чего у нас,к сожалению нет Так может и называться надо как-то попроще

  8. Торегали Казиев:

    Слово «жаксы» первоначально означало — «человек стреляющий», «змей стреляющий». Слово «жаман» первоначально означало — «человек мозговитый, мыслящий» и «змей мозговитый». Охотники поклонялись силам природы и в данном случае отмечали способность змей ежегодно возрождаться, меняя кожу и бороться с более крупными животными. жа — змея,человек, в нынешних тюркских змея — жылан, йылан, где лан — добавка, как в словах булан, кулан, арслан, лань и т.д. Ксы, кісі — от өкіс!, оқыс!, оғыз!, оғұз! — «стреляй!». Огуз о от «ок» — камень, пуля, стрела, копье. Ман от «ми» — мозг. и слово «мысль» — от казахского «мисыл!» — «мозгом работай!». Словом ман называли абызов (жрецов). Словом кісі — воинов. Где-то в конце 4-го тысячелетия до н.э. произошел кризис абызовской власти, индийские источники называют даже точную дату — 18 февраля 3102г. до н.э. (говорю по памяти), когда произошла битва между жрецами и светскими деятелями. Абызы победили, но отдали власть светским деятелям — как Бог выгнал Адама из рая, захотевшего жить сам по себе. Светские ребята, конечно, все захотели сделать по-своему, и первым делом придали слову «жаман» значение «плохой», а слову «жаксы» — «хороший». Вообще, всяких противоположных изменений в истории народов — не перечесть. Например, словом «огуз» древние охотники называли и быка, в которого пуляли камень или выпускали стрелу. И поклонялись быку, представляли луну (месяц) в виде рогов быка-самца. Когда пришла новая религия, чтобы отвадить от старых взглядов, новые миссионеры обозвали быка холощеным. То же самое сделали с конем. Геродот пишет, что саки почитают коня и солнце. конь и солнце отождествлялись, казах до сих пор говорит: «тан атты» (буквально — утро взошло солнцем). Когда новые ретивые миссионеры боролись с солнцепоклонничеством, и слову «ат» придали значение холощенного животного. К истории необходимо относиться спокойно, разбирая былые дела — все те деятели наши предки, как бы ни сложно к ним ни относиться. Как в гражданскую поделили на белых и красных, затем на большевиков и феодально-байско-буржуазный элемент, и т.д., противопоставляя людей друг другу. И сегодня, когда идут войны в разных странах, очень важно нам, казахстанцам, сохранять мир и единство народа — что и делает вот уже 23 года наш елбасы. Эволюция лучше революций, ибо благополучие и мирное будущее народа выше всего.
    Если о древней степной религии, то она была верой в единого Всевышнего (Тәңір). Но поскольку соблюдался обычай табуирования (жанама ат беру), то могли называть разными именами, в смысле Небо, Солнце, Создатель и т.д. Где эти слова подчеркивали свойства или как представление о Творце и т.д. Абызы представляли человека как творение Создателя и относились соответственно уважительно к отдельным людям, а человечество они считали частью природы, потому стрались не наносить вреда природе и человеку. Воины и деловые люди не имели такого широкого взгляда и человечество постепенно двигалось к антропоцентризму, когда человек делает с природой все, что ему вздумается. А массы людей рассматриваются как материал в борьбе за власть и деньги. И в этой вечной катавасии сохраняются мечты о справедливости…
    У каждого народа в истории случаются взлеты и падения, а потом новые взлеты. Так было и есть у казахов. Будем мудрыми и сильными — будем благополучны, если же будем допускать много ошибок и слабеть — возможны и худшие варианты. Қуатты болсын, қазақтың мемлекеті!

  9. Местечковый говор:

    Имперасту:- Впендюривание.

  10. Аноним:

    Аноним:
    16.05.14

    ах ха ха!)) действительно по русски как будет слово инновация!?)) троли сами на свои же грабли наступили! ответьте как?

    В финоугорском быдляцком соварном запасе нет такого мудрённого слова, поэтому единственный ответ: НИКАК!

Добавить комментарий